You searched for: event abated after use stopped or dos... (Engelska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Portuguese

Info

English

event abated after use stopped or dose reduced

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Portugisiska

Info

Engelska

treatment may need to be interrupted or stopped, or the dose reduced, if the patient experiences certain side effects.

Portugisiska

pode ser necessário interromper ou suspender o

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

treatment may need to be stopped or the dose reduced, if the disease gets worse or the patient has severe side effects.

Portugisiska

o tratamento pode ter de ser interrompido ou a dose reduzida se a doença se agravar ou se o doente apresentar efeitos secundários graves.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

treatment should be delayed or stopped, or the dose reduced, in patients whose blood counts are abnormal or who have certain other side effects.

Portugisiska

o tratamento deve ser adiado ou descontinuado, ou a dose reduzida, nos doentes cujo hemograma seja anormal ou que apresentem outro tipo de efeitos secundários.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if no contributing concomitant medicinal product is identified, or if contributing concomitant medicinal products are not discontinued or dose modified, reinitiate zykadia with dose reduced by one decrement upon recovery to asymptomatic bradycardia or to a heart rate of 60 bpm or above.

Portugisiska

se não for identificada nenhuma terapêutica concomitante responsável, ou se esta não for descontinuada ou a dose alterada, reiniciar zykadia com redução da dose por um decréscimo após recuperação para bradicardia assintomática ou para uma frequência cardíaca de 60 bpm ou superior.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

tasigna may need to be temporarily withheld and/or dose reduced for haematological toxicities (neutropenia, thrombocytopenia) that are not related to the underlying leukaemia (see table 1).

Portugisiska

pode ser necessário suspender temporariamente e/ou reduzir a dose de tasigna em caso de toxicidade hematológica (neutropenia, trombocitopenia) que não estejam relacionadas com a leucemia subjacente (ver tabela 1).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

dose adjustments or modifications tasigna may need to be temporarily withheld and/ or dose reduced for haematological toxicities (neutropenia, thrombocytopenia) that are not related to underlying leukaemia (see table 1).

Portugisiska

ajustes ou modificações de dose pode ser necessário suspender temporariamente e/ ou reduzir a dose de tasigna em caso de toxicidade hematológica (neutropenia, trombocitopenia) que não estejam relacionadas com a leucemia subjacente (ver tabela 1).

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,761,939,592 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK