来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the same fate is in store for the unfair, exploitative capitalist system.
a resolução será uma fonte de conhecimento para os jovens que, graças a deus, nunca sofreram uma guerra, a fim de aprenderem uma lição do passado e construírem um futuro livre e pacífico para a europa.
turning to another issue, trafficking in human beings is an appalling, exploitative and criminal practice.
o conselho também chegou a acordo sobre medidas de assistência a vítimas de tráfico de seres humanos através da concessão de autorizações de residência de curta duração às vítimas que cooperem com as autoridades competentes.
in particular, our committee demands the exclusion of exploitative research on human embryos from the research framework programme.
a nossa comissão solicita em particular que a investigação sobre embriões em que sejam utilizados embriões humanos seja excluída do programa-quadro de investigação.
this approach is necessary because, in reality, policy and practice can easily evolve into exploitative or irregular administration.
esta abordagem é necessária porque, na realidade, a política e a prática podem facilmente evoluir para uma administração exploradora ou irregular.
wherever the exploitative 'cost-benefit' principle has held sway the results for forestry have been catastrophic.
tam bém é verdade que este se encontra espalhado por vá rias linhas orçamentais relativas ao feoga, às políticas do ambiente, tecnologia e diminuição dos efeitos de catástrofes naturais, etc., etc. ...
this is the starkest and most cutting indictment of an unfair, exploitative, irrational and, therefore, historically reviled economic system.
este é o mais vivo e contundente libelo acusatório que pesa sobre um sistema económico injusto, explorador, irracional e, por isso mesmo, historicamente condenado.
although exploitative practices are forbidden, new activities are encouraged, among them leisure trips, scientific projects, cultural and educational activities, and ecotourism.
embora as práticas de exploração sejam proibidas, novas atividades são encorajadas, dentre elas as viagens turísticas, projetos científicos, atividades culturais e educacionais, e o ecoturismo.
the report conceals the eu's unacceptable immigration policy and its inhuman, criminalising, security-focused and exploitative nature.
o relatório escamoteia a inaceitável política de imigração da ue e o seu carácter desumano, criminalizador, securitário e explorador da imigração.