您搜索了: gendered (英语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

葡萄牙语

信息

英语

gendered

葡萄牙语

género

最后更新: 2013-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

gendered violence,

葡萄牙语

‡ violðncia em funîío do sexo;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

gendered and sexualized states of migration

葡萄牙语

estados de migração sexualizados e generificados

最后更新: 2020-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

challenging stereotypes around gendered roles;

葡萄牙语

colocação em causa dos estereótipos sobre os papéis dos homens e das mulheres;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

this helps to develop interventions that respond directly to the gendered entrepreneurial issues that emerge.

葡萄牙语

isso ajuda a elaborar intervenções que respondam diretamente às questões empresariais de gênero que surgem.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

indeed certain jobs are very heavily gendered, particularly in the public and care services.

葡萄牙语

com efeito, alguns empregos têm uma forte componente feminina, em particular, nos serviços públicos e de assistência.

最后更新: 2012-02-27
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

integration also depends on life phase, gendered expectations and recognition in the high skilled labor market.

葡萄牙语

integração depende também de fase da vida, as expectativas de gênero e reconhecimento no mercado de trabalho altamente qualificados.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?

葡萄牙语

do ventre de quem saiu o gelo? e quem gerou a geada do céu?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

gendered descriptors have uses, but by connecting them to specific sexes they become oppressive terms that enable continued discrimination.

葡萄牙语

descrições de gêneros possuem usos, mas ao conectá-los a gêneros específicos, eles se tornam termos opressivos que permitem discriminação continuada.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

or she can accept her culture's gendered discourse of aging which figures her as in her moment of fading.

葡萄牙语

ou ela pode aceitar o discurso sexista sobre o envelhecimento existente em sua cultura o qual figura ela como estando em seu momento de declínio.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

they have used video to explore their bodies, self and gendered identity, revealing the hidden discourses and ideologies behind them.

葡萄牙语

elas utilizaram o vídeo para analisar e revelar os discursos e ideologias ocultados nos seus corpos e identidades de género.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

"sex and conquest: gendered violence, political order, and the european conquest of the americas".

葡萄牙语

"sex and conquest: gendered violence, political order, and the european conquest of the americas".

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

female taiko performance has also served as a response to gendered stereotypes of japanese women as being quiet, subservient, or a femme fatale.

葡萄牙语

a apresentação de taiko por mulheres japoneses também serviu como uma resposta aos estereótipos de ela serem quietas, submissas, ou uma femme fatale.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

according to , discourses on emotions are related to discourses of gender, and the gendered rhetorics of emotional control transform discourses on emotions into statements on the exercise of power.

葡萄牙语

segundo , discursos sobre emoção estão relacionados a discursos sobre gênero. ainda de acordo com a autora, retóricas de controle emocional associadas a gênero fazem com que o discurso sobre as emoções sejam falas sobre o exercício de poder.

最后更新: 2020-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

5.1.4 challenging stereotypes around gendered roles – a lot of progress has been made regarding domestic roles constituting barriers to female economic participation.

葡萄牙语

5.1.4 combater os estereótipos associados aos papéis atribuídos em função do género – têm-se realizado grandes progressos em relação aos obstáculos levantados pelo papel doméstico tradicional das mulheres à sua participação na vida económica.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

addressing the gendered nature of poverty will also be in keeping with the commitment on poverty eradication made at the world summit for social development held in copenhagen in 1995 where it was agreed that special priority will be given to the needs and rights of women and children.

葡萄牙语

reconhecer a perspectiva de género na problemática da pobreza contribuirá para o objectivo de erradicação da pobreza adoptado na cimeira mundial para o desenvolvimento social, realizada em copenhaga em 1995, a qual concordou que deveria ser dada especial prioridade aos direitos e às necessidades de mulheres e crianças.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

addressing the gendered nature of poverty will be in keeping with the commitment on poverty eradication made at the world summit for social development held in copenhagen in 1995 where it was agreed that special priority will be given to the needs and rights of women and children, who often bear the greatest burden of poverty.

葡萄牙语

reconhecer a perspectiva de género na problemática da pobreza contribuirá para o objectivo de erradicação da pobreza adoptado na cimeira mundial para o desenvolvimento social, realizada em copenhaga em 1995, a qual concordou que deveria ser dada especial prioridade aos direitos e às necessidades de mulheres e crianças, que são muitas vezes as maiores vítimas da pobreza.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

a willingness to listen to the experiences of those who are homosexual (or other-gendered) is the first step in seeing them as real human beings with real feelings.

葡萄牙语

a disposição de ouvir as experiências daqueles que são homossexuais é o primeiro passo para poder enxergá-los como seres humanos de verdade que têm sentimentos e emoções.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

in particular, the focus on raising awareness of violence against women in europe in 1999 prompted an increase in awareness-raising projects on gendered violence in general and on domestic violence in par-ticular.

葡萄牙语

o intuito de aumentar a consciencializaîío relativamente ë violðncia exercida sobre as mulheres na europa em 1999 desencadeou especialmente o aumento dos projectos de sensibilizaîío da opiniío pÿblica para a violðncia em funîío do sexo, em geral, e para a violðncia domïstica, em particular.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

6.3 longitudinal data is also needed to establish the lifetime implications of new forms of work, and their impact on sustainability of work over the life course and to identify the extent to which they are gendered or related to other demographic variables (such as age, disability, ethnicity and migrant status).

葡萄牙语

6.3 são ainda necessários dados longitudinais para determinar as repercussões das novas formas de trabalho ao longo do percurso de vida, bem como o seu impacto na sustentabilidade do trabalho ao longo da vida, e apurar em que medida estão associadas ao género ou a outras variáveis demográficas (como a idade, a deficiência, a origem étnica e o estatuto de migrante).

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

获取更好的翻译,从
7,787,952,195 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認