Sie suchten nach: gendered (Englisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

gendered

Portugiesisch

género

Letzte Aktualisierung: 2013-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

gendered violence,

Portugiesisch

‡ violðncia em funîío do sexo;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

gendered and sexualized states of migration

Portugiesisch

estados de migração sexualizados e generificados

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

challenging stereotypes around gendered roles;

Portugiesisch

colocação em causa dos estereótipos sobre os papéis dos homens e das mulheres;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

this helps to develop interventions that respond directly to the gendered entrepreneurial issues that emerge.

Portugiesisch

isso ajuda a elaborar intervenções que respondam diretamente às questões empresariais de gênero que surgem.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

indeed certain jobs are very heavily gendered, particularly in the public and care services.

Portugiesisch

com efeito, alguns empregos têm uma forte componente feminina, em particular, nos serviços públicos e de assistência.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

integration also depends on life phase, gendered expectations and recognition in the high skilled labor market.

Portugiesisch

integração depende também de fase da vida, as expectativas de gênero e reconhecimento no mercado de trabalho altamente qualificados.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?

Portugiesisch

do ventre de quem saiu o gelo? e quem gerou a geada do céu?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

gendered descriptors have uses, but by connecting them to specific sexes they become oppressive terms that enable continued discrimination.

Portugiesisch

descrições de gêneros possuem usos, mas ao conectá-los a gêneros específicos, eles se tornam termos opressivos que permitem discriminação continuada.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

or she can accept her culture's gendered discourse of aging which figures her as in her moment of fading.

Portugiesisch

ou ela pode aceitar o discurso sexista sobre o envelhecimento existente em sua cultura o qual figura ela como estando em seu momento de declínio.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

they have used video to explore their bodies, self and gendered identity, revealing the hidden discourses and ideologies behind them.

Portugiesisch

elas utilizaram o vídeo para analisar e revelar os discursos e ideologias ocultados nos seus corpos e identidades de género.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

"sex and conquest: gendered violence, political order, and the european conquest of the americas".

Portugiesisch

"sex and conquest: gendered violence, political order, and the european conquest of the americas".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

female taiko performance has also served as a response to gendered stereotypes of japanese women as being quiet, subservient, or a femme fatale.

Portugiesisch

a apresentação de taiko por mulheres japoneses também serviu como uma resposta aos estereótipos de ela serem quietas, submissas, ou uma femme fatale.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

according to , discourses on emotions are related to discourses of gender, and the gendered rhetorics of emotional control transform discourses on emotions into statements on the exercise of power.

Portugiesisch

segundo , discursos sobre emoção estão relacionados a discursos sobre gênero. ainda de acordo com a autora, retóricas de controle emocional associadas a gênero fazem com que o discurso sobre as emoções sejam falas sobre o exercício de poder.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

5.1.4 challenging stereotypes around gendered roles – a lot of progress has been made regarding domestic roles constituting barriers to female economic participation.

Portugiesisch

5.1.4 combater os estereótipos associados aos papéis atribuídos em função do género – têm-se realizado grandes progressos em relação aos obstáculos levantados pelo papel doméstico tradicional das mulheres à sua participação na vida económica.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

addressing the gendered nature of poverty will also be in keeping with the commitment on poverty eradication made at the world summit for social development held in copenhagen in 1995 where it was agreed that special priority will be given to the needs and rights of women and children.

Portugiesisch

reconhecer a perspectiva de género na problemática da pobreza contribuirá para o objectivo de erradicação da pobreza adoptado na cimeira mundial para o desenvolvimento social, realizada em copenhaga em 1995, a qual concordou que deveria ser dada especial prioridade aos direitos e às necessidades de mulheres e crianças.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

addressing the gendered nature of poverty will be in keeping with the commitment on poverty eradication made at the world summit for social development held in copenhagen in 1995 where it was agreed that special priority will be given to the needs and rights of women and children, who often bear the greatest burden of poverty.

Portugiesisch

reconhecer a perspectiva de género na problemática da pobreza contribuirá para o objectivo de erradicação da pobreza adoptado na cimeira mundial para o desenvolvimento social, realizada em copenhaga em 1995, a qual concordou que deveria ser dada especial prioridade aos direitos e às necessidades de mulheres e crianças, que são muitas vezes as maiores vítimas da pobreza.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

a willingness to listen to the experiences of those who are homosexual (or other-gendered) is the first step in seeing them as real human beings with real feelings.

Portugiesisch

a disposição de ouvir as experiências daqueles que são homossexuais é o primeiro passo para poder enxergá-los como seres humanos de verdade que têm sentimentos e emoções.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

in particular, the focus on raising awareness of violence against women in europe in 1999 prompted an increase in awareness-raising projects on gendered violence in general and on domestic violence in par-ticular.

Portugiesisch

o intuito de aumentar a consciencializaîío relativamente ë violðncia exercida sobre as mulheres na europa em 1999 desencadeou especialmente o aumento dos projectos de sensibilizaîío da opiniío pÿblica para a violðncia em funîío do sexo, em geral, e para a violðncia domïstica, em particular.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

6.3 longitudinal data is also needed to establish the lifetime implications of new forms of work, and their impact on sustainability of work over the life course and to identify the extent to which they are gendered or related to other demographic variables (such as age, disability, ethnicity and migrant status).

Portugiesisch

6.3 são ainda necessários dados longitudinais para determinar as repercussões das novas formas de trabalho ao longo do percurso de vida, bem como o seu impacto na sustentabilidade do trabalho ao longo da vida, e apurar em que medida estão associadas ao género ou a outras variáveis demográficas (como a idade, a deficiência, a origem étnica e o estatuto de migrante).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,814,177 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK