尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i think there is!
con thì nghĩ là có đấy !
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
i think there is something in there.
tôi nghĩ có gì đó ở trong ấy.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
because i don't think i need to hide anything anymore.
bởi vì tôi thấy không việc gì phải ẩn náu nữa.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
and you think that there is no need for you to study at all.
các em thậm chí còn nghĩ học hành không mang lại lợi ích gì.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
there is no need for you to continue.
Ông bị xử tử.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
i will come with you... there is no need...
sapna, mẹ sẽ đi với con.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
there is no need to ask me for permission.
không cần phải hỏi ý kiến của tôi nữa.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
i think there is some kind of mistake here.
oscar, tôi nghĩ là có sự lầm lẫn gì đây.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
i think there is some confusion with my order
cái tôi muốn là 365
最后更新: 2021-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i think there is an invisible man around here.
bố nghĩ có một người đàn ông tàng hình ở quanh đây.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i think there is gonna be trouble around here.
tôi nghĩ sắp có rắc rối ở đây.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i think, there is something you are not telling me.
mình biết, cậu giấu mình một số thứ.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
there is no need to be destructive the money is there.
không cần phải phá hoại. tiền ở đằng kia.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
- there is no need for that anymore now.
- giờ chẳng ai cần đến nó nữa.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
- no, thank you, there is no need.
- không cần đâu.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
no need to hide it from him.
không cần phải giấu đâu.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i think there is enough evidence on this wire to put those two away for quite some time.
vậy là có đủ bằng chứng để đưa chúng vào tù rồi
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
because i think there's some part of you that's relieved that bomb never went off.
vì tôi nghĩ một phần trong ta thấy nhẹ nhõm khi quả bom không nổ.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i know, but what do you think? um, well- i think there is one.
con biết, nhưng chú nghĩ sao? con nghĩ là có.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
please, ma'am, there really is no need to involve the warrior priests.
thưa ngài, làm ơn, thật sự không cần thiết phải liên qua đến chiến tranh linh mục.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考: