Vous avez cherché: because i think there is no need to hide... (Anglais - Vietnamien)

Anglais

Traduction

because i think there is no need to hide in love

Traduction

Vietnamien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Vietnamien

Infos

Anglais

i think there is!

Vietnamien

con thì nghĩ là có đấy !

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think there is something in there.

Vietnamien

tôi nghĩ có gì đó ở trong ấy.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

because i don't think i need to hide anything anymore.

Vietnamien

bởi vì tôi thấy không việc gì phải ẩn náu nữa.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and you think that there is no need for you to study at all.

Vietnamien

các em thậm chí còn nghĩ học hành không mang lại lợi ích gì.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is no need for you to continue.

Vietnamien

Ông bị xử tử.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i will come with you... there is no need...

Vietnamien

sapna, mẹ sẽ đi với con.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is no need to ask me for permission.

Vietnamien

không cần phải hỏi ý kiến của tôi nữa.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think there is some kind of mistake here.

Vietnamien

oscar, tôi nghĩ là có sự lầm lẫn gì đây.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think there is some confusion with my order

Vietnamien

cái tôi muốn là 365

Dernière mise à jour : 2021-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i think there is an invisible man around here.

Vietnamien

bố nghĩ có một người đàn ông tàng hình ở quanh đây.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i think there is gonna be trouble around here.

Vietnamien

tôi nghĩ sắp có rắc rối ở đây.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i think, there is something you are not telling me.

Vietnamien

mình biết, cậu giấu mình một số thứ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there is no need to be destructive the money is there.

Vietnamien

không cần phải phá hoại. tiền ở đằng kia.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

- there is no need for that anymore now.

Vietnamien

- giờ chẳng ai cần đến nó nữa.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

- no, thank you, there is no need.

Vietnamien

- không cần đâu.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no need to hide it from him.

Vietnamien

không cần phải giấu đâu.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i think there is enough evidence on this wire to put those two away for quite some time.

Vietnamien

vậy là có đủ bằng chứng để đưa chúng vào tù rồi

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

because i think there's some part of you that's relieved that bomb never went off.

Vietnamien

vì tôi nghĩ một phần trong ta thấy nhẹ nhõm khi quả bom không nổ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i know, but what do you think? um, well- i think there is one.

Vietnamien

con biết, nhưng chú nghĩ sao? con nghĩ là có.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please, ma'am, there really is no need to involve the warrior priests.

Vietnamien

thưa ngài, làm ơn, thật sự không cần thiết phải liên qua đến chiến tranh linh mục.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,898,251,996 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK