您搜索了: are certified with the nf environnement eco label (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

are certified with the nf environnement eco label

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

all companies must be certified with the ministry of justice.

阿拉伯语

ويجب أن تكون جميع الشركات معتمدة لدى وزارة العدل.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

alternatively, compliance with the regulations of the producing country could be considered as a basis for awarding the eco-label.

阿拉伯语

وكبديل لذلك، يمكن اعتبار اﻻمتثال للوائح بلد اﻻنتاج شرطاً لمنح العﻻمة اﻻيكولوجية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

copies of documents must be certified with the exporter's (importer's) stamp.

阿拉伯语

ويجب أن تكون نسخ الوثائق مصدَّقـة وممهورة بطابع المصدِّر (المستورِد).

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

英语

to be certified with the seal of approval, municipal teams compete to focus available resources and attention on improving their social indicators.

阿拉伯语

وللحصول على شهادة تفوق معتمدة، تتنافس الفرق البلدية حول توجيه الموارد المتاحة لتحسين مؤشراتها الاجتماعية وحول مبلغ عنايتها بذلك التحسين.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

in addition, a network of 149 clinics in 102 hospitals was certified with the label sí mujer, indicating they have all necessary resources, both human and technological, to handle childbirth under the best possible conditions.

阿拉伯语

وجرى أيضا تشكيل شبكة من 149 عيادة و 102 من المستشفيات صدرت لها تراخيص تحمل العلامة المميزة "نعم امرأة " (sí mujer)، وتتوافر لها جميع الإمكانيات البشرية والتكنولوجية لإجراء عمليات الولادة في أفضل ظروف ممكنة، علاوة على 31 مرفقا لرعاية الحوامل.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the administration agreed with the board's recommendation that it take measures to ensure that invoices are certified in a timely manner so as to ensure payment within the usual stipulated deadline of 30 days after the receipt of goods or services.

阿拉伯语

وافقت الإدارة على توصية المجلس باتخاذ تدابير لضمان التصديق على الفواتير في الوقت المناسب لكفالة الدفع في غضون المهلة المعتادة، وقدرها 30 يوما بعد استلام السلع أو الخدمات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

54. the administration agreed with the board's recommendation that it take measures to ensure that invoices are certified in a timely manner so as to ensure payment within the usual stipulated deadline of 30 days after the receipt of goods or services.

阿拉伯语

54 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس باتخاذ تدابير لضمان التصديق على الفواتير في الوقت المناسب لكفالة الدفع في غضون المهلة التي ينص عليها في المعتاد وقدرها 30 يوما بعد استلام السلع أو الخدمات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

after a thorough review of the verification reports in conjunction with the signed memorandum of understanding reimbursements are certified on the basis of the actual quantities of major equipment provided and the self-sustainment categories meeting the operational standards in-theatre.

阿拉伯语

وبعد استعراض شامل لتقارير التحقق، بالاقتران مع مذكرة التفاهم التي تم توقيعها، تجري المصادقة على عمليات السداد استنادا إلى الكميات الفعلية من المعدات الرئيسية المقدمة وفئات الاكتفاء الذاتي المستوفية للمعايير التشغيلية على أرض الواقع.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

17. in paragraph 54, the administration agreed with the board's recommendation that it take measures to ensure that invoices are certified in a timely manner so as to ensure payment within the usual stipulated deadline of 30 days after the receipt of goods or services.

阿拉伯语

17 - وفي الفقرة 54، وافقت الإدارة على توصية المجلس باتخاذ تدابير لضمان التصديق على الفواتيـر في الوقت المناسب لكفالة الدفع في غضون المهلة التي يُنص عليها في المعتاد ومدتها 30 يوما بعد استلام السلع أو الخدمات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

but an eco-label, as currently constructed, only informs the consumer that a product complies with the criteria and thresholds determined by the eco-labelling programme in the importing country.

阿拉伯语

على أن العﻻمة اﻹيكولوجية، كما هي مصممة حاليا، ﻻ تخطر المستهلك إﻻ بأن المنتج يلتزم بالمعايير والعتبات التي قررها برنامج وضع العﻻمات اﻻيكولوجية في البلد المستورد.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

the administration agreed with the board's recommendation that it take measures to ensure that invoices are certified in a timely manner so as to ensure payment within the usual stipulated deadline of 30 days after the receipt of goods and services (para. 54).

阿拉伯语

وافقت الإدارة على توصية المجلس باتخاذ تدابير لضمان التصديق على الفواتير في الوقت المناسب لكفالة الدفع في غضون المهلة التي ينَص عليها في المعتاد ومدتها 30 يوما من استلام السلع أو الخدمات (الفقرة 54).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

on the consumer side, while eco-labels hold great promise for providing purchasers with the information they need to shift their behaviour, rules on misleading and ambiguous claims are needed to ensure that labelling initiatives provide clear, transparent and reliable information on the environmental impacts of products and services.

阿拉伯语

وعلى جانب المستهلكين، فإنه في حين أن التوسيم الايكولوجي ينطوي على وعود كبيرة بتزويد المشترين بالمعلومات التي يحتاجونها لتغيير سلوكهم، فإن هناك حاجة إلى وضع قواعد تتعلق بالإدعاءات المضللة والغامضة لضمان أن توفر مبادرات التوسيم معلومات واضحة وشفافة وموثوق بها بشأن التأثيرات البيئية للمنتجات والخدمات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
8,025,642,508 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認