您搜索了: creditworthy (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

creditworthy

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

they anticipate revenue in order to appear creditworthy.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

even men in salaried jobs were frequently not considered creditworthy.

阿拉伯语

وحتى الرجال الذين يعملون في وظائف بأجور يعتبرون غير مؤهلين للحصول على ائتمانات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

47. these developments have benefited countries that are creditworthy.

阿拉伯语

٧٤ - أفادت هذه التطورات البلدان المؤهلة لﻻئتمان.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

as the largest and most creditworthy country, germany occupies a dominant position.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

derivatives are used to manage foreign exchange risk and are contracted with creditworthy counterparties.

阿拉伯语

وتستخدم المشتقات لإدارة مخاطر الصرف الأجنبي وتبرم تعاقداتها مع نظراء ذوي جدارة ائتمانية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the united nations iraq account term investments have been placed with five different creditworthy banks.

阿拉伯语

وأودعت استثمارات لأجل من حساب الأمم المتحدة المتعلق بالعراق لدى خمسة مصارف مختلفة مليئة.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

palau would begin independence as a nation that was creditworthy before its lenders throughout the world.

阿拉伯语

وهكذا تبدأ باﻻو عهد استقﻻلها بوصفها دولة جديرة بالثقة في نظر مقرضيها من جميع أنحاء العالم.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

experience shows that women are creditworthy and when they earn an income they are able to contribute more directly to the economy.

阿拉伯语

وتبين التجربة أن المرأة جديرة بالحصول على الائتمانات وأنها عندما تكسب دخلا تستطيع أن تقدم إسهاما مباشرا في الاقتصاد.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 7
质量:

参考: Drkhateeb

英语

for instance, even creditworthy municipal authorities could benefit from assistance in meeting the requirements of accessing bond markets.

阿拉伯语

وحتى السلطات البلدية، مثلا، التي تفي بالشروط الائتمانية قد تستفيد من المساعدة المقدمة بغية تلبية شروط الوصول إلى أسواق السندات.

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

英语

business services made smes more creditworthy or attractive to investors, but the experts noted that someone must pay for these services.

阿拉伯语

وتزيد خدمات المشاريع التجارية من الجدارة الائتمانية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أو تزيد من جاذبيتها للمستثمرين، لكن الخبراء أشاروا إلى ضرورة تحمل شخص ما لثمن هذه الخدمات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

in an overwhelming number of cases, poor people demonstrated that they were creditworthy and loan repayment rates were high despite their lack of collateral.

阿拉伯语

وفي الأغلبية الساحقة من الحالات، أظهر الفقراء أنهم أهل للثقة وكانت معدلات سداد القروض مرتفعة رغم الافتقار إلى ضمانة رهنية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

smes in the distribution sector have difficulty in securing credit because of their organizational weaknesses, and also because they are not deemed to be creditworthy.

阿拉伯语

وتواجه المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في قطاع التوزيع صعوبات للحصول على قروض بسبب مواطن ضعفها التنظيمي، وأيضاً لأنها لا تعتبر جديرة بالثقة من الناحية الائتمانية.

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

英语

trade finance not only supplies liquidity necessary for efficient trade, but also enables less creditworthy and poorer countries to access international capital markets at a lower cost.13

阿拉伯语

فالتمويل لأغراض التجارة لا يوفر السيولة الضرورية لتجارة فعالة وحسب، إنما يمكّن البلدان الأقل تمتعا بالملاءة والأفقر من النفاذ إلى الأسواق الرأسمالية الدولية بكلفة أقل().

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

empretec is designed to build the capacity of smes, transform them over time into creditworthy borrowers, and make them more attractive to financial institutions and venture capital funds.

阿拉伯语

ويهدف "برنامج تنظيم المشاريع وتطوير المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم " إلى بناء قدرة هذه المشاريع وتحويلها بمرور الزمن إلى كيانات مقترضة جديرة بالائتمان، وجعلها أكثر جاذبية للمؤسسات المالية وصناديق رأس المال الاستثماري.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

英语

a corporation could create a b2b platform involving an e-finance network, permitting sme participation in e-banking and making smes more creditworthy.

阿拉伯语

وتستطيع شركة ما أن تنشئ محطة للتعامل بين المؤسسات تشمل شبكة للتمويل الإلكتروني وتسمح بمشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في الأعمال المصرفية الإلكترونية وتزيد الجدارة الائتمانية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

in a traditional interest-rate swap, a creditworthy entity borrowing money at a fixed interest rate exchanges that interest with a variable interest rate at which a less secure entity borrows a similar sum.

阿拉伯语

73- ففي المقايضة التقليدية لسعر الفائدة، تعمد هيئة مليئة ماليا، تقترض النقود بسعر فائدة محدد، إلى مبادلة تلك الفائدة بفائدة ذات سعر متغير، تقترض به هيئة أقل ضمانا مبلغا مماثلا.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

similarly, the use of commodity-linked debt by developing countries will reduce the government’s financing charges, but not to the level paid by the most creditworthy borrowers.

阿拉伯语

وبالمثل سيخفض استخدام البلدان النامية للديون المرتبطة بالسلع اﻷساسية أعباء التمويل الحكومية ولكن ليس إلى مستوى المبلغ الذي يدفعه أكثر المقترضين مﻻءة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the expansion of micro credits, relaxed credit screening and underwriting standards could cause an oversupply of lending to non-creditworthy clients and also lead to overindebtedness among low-income debtors.

阿拉伯语

والتوسع في تقديم الائتمانات البالغة الصغر، وتخفيف معايير فحص القدرة على سداد الائتمانات والاكتتاب يمكن أن يؤديا إلى عرض فائض من فرص الإقراض المتاحة لعملاء لا يتمتعون بالجدارة الائتمانية، وكذلك إلى انتشار المديونية المفرطة بين المدينين من ذوي الدخل المنخفض.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

similarly, in 2011, spanish banks increased their lending to the government by almost 15%, even though private-sector lending contracted and the spanish government became less creditworthy.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

starting off with 500 "self-help groups ", it now had 1.6 million groups (or 24.2 million families) that were creditworthy.

阿拉伯语

ففي بداية التجربة، كان عدد "جماعات المساعدة الذاتية " الجديرة بالحصول على قروض يبلغ 500 جماعة، وقد أصبح عددها اليوم 1.6 مليون جماعة (أو 24.2 مليون أسرة).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,773,355,280 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認