您搜索了: government extends (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

government extends

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

my government extends its condolences to the indian people.

阿拉伯语

وتعرب حكومة بلدي عن تعازيها للشعب الهندي.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

the u.s. government extends diplomatic relations to china but not taiwan.

阿拉伯语

تطبق العلاقات الدبلوماسية على (الصين) لا( تايوان)

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

and my government extends its sympathy for these terrible attacks on your country.

阿拉伯语

وحومة بلادي تعبر عن فائق حزنها وتعاطفها من هذه الهجمات الرهيبة على بلادك.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

the djiboutian government extends its sincere gratitude to the sudanese government for that humane gesture.

阿拉伯语

وتوجِّه الحكومة الجيبوتية خالص الشكر للحكومة السودانية على هذه البادرة الإنسانية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

my government extends its sympathy to the government of russia and to all victims of terrorism and their families worldwide.

阿拉伯语

وتعرب حكومتي عن مؤاساتها لحكومة روسيا ولجميع ضحايا الإرهاب وأسرهم في العالم أجمع.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

this is ample evidence that the government extends all possible cooperation to the special envoy in the exercise of his office.

阿拉伯语

وهذا دليل واضح على أن الحكومة تقدم كل عون ممكن للمبعوث الخاص لأداء مهامه.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

his government would also extend its risk management programme.

阿拉伯语

وستقوم حكومته أيضاً بتوسيع برنامجها الخاص بإدارة المخاطر.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

these support activities are expected to continue and intensify as the government extends its authority throughout the national territory and deploys its forces accordingly.

阿拉伯语

ومن المتوقع لأنشطة الدعم هذه أن تستمر وتتكثف مع بسط الحكومة سلطتها على جميع أنحاء الأراضي الوطنية ونشر قواتها وفقاً لذلك.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

as disarmament nears completion and as our government extends its authority, the united nations high commissioner for refugees is preparing for organized repatriation of liberians.

阿拉伯语

ونظراً لأن نزع السلاح يوشك على الاكتمال وحكومتنا تبسط سلطتها، يعد مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين العدة لإعادة الليبريين المنظمة إلى الوطن.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

"the australian government extends its profound sympathy to all of those who have been bereaved or wounded by this outrageous act ", he said.

阿拉伯语

وقال إن الحكومة اﻻسترالية تعرب عن تعاطفها العميق مع جميع أولئك الذين حرموا من ذويهم أو أوذوا من جراء هذه الفعلة الشنعاء.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

mr. mcmahan (united states of america): my government extends its congratulations to the chair of the working group on the optional protocol.

阿拉伯语

السيد مكمهان (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): تتقدم حكومتي بالتهنئة لرئيس الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

in the philippines, the government extends low-interest loans to farmers through private banks and cooperatives as a means of providing alternative source of livelihood.

阿拉伯语

وفي الفلبين، تقدم الحكومة الى المزارعين قروضا بسعر فائدة منخفض عن طريق المصارف الخصوصية والتعاونيات، كوسيلة لتوفير مصدر بديل لكسب المعيشة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

latvia recommended that the government extend a standing invitation to all special procedures of the council.

阿拉伯语

وأوصت لاتفيا الحكومة بتوجيه دعوة مفتوحة لجميع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة لزيارة البلد.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

16. subject to the provisions of the constitution, the executive power of the region or state government extends to administrative matters over which the region or state hluttaw has power to promulgate laws.

阿拉伯语

16- ورهناً بأحكام الدستور، تمتد السلطة التنفيذية لحكومة الإقليم أو الولاية لتشمل المسائل الإدارية التي يخول لبرلمان الإقليم أو الولاية سلطة سن قوانين بشأنها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

in addition to the above, the government extends financial grants to voluntary organizations to promote national integration and communal harmony through their programmes and confers communal harmony awards through national foundation of communal harmony.

阿拉伯语

وبالإضافة إلى ما سبق، تقدم الحكومة المنح المالية إلى المنظمات الطوعية لتعزيز الاندماج الوطني والتواؤم بين الطوائف من خلال برامجها وتمنح جوائز الانسجام الطائفي عن طريق المؤسسة الوطنية للانسجام الطائفي.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

the international community should provide the support and resources needed to help the government extend its authority throughout the country.

阿拉伯语

وينبغي للمجتمع الدولي أن يقدم المساعدة والموارد اللازمة لمساعدة الحكومة على بسط سلطتها في سائر أرجاء البلد.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

the lebanese people and the lebanese government extend their sincere condolences to the families of the fallen victims and to the peoples and governments of colombia and spain.

阿拉伯语

ويتقدم الشعب اللبناني والحكومة اللبنانية بصادق العزاء لأسر الضحايا ولشعبي إسبانيا وكولومبيا وحكومتيهما.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

39. the high commissioner reiterated her suggestion that the government extend an invitation to the special rapporteur on violence against women, its causes and consequences.

阿拉伯语

39- وكررت المفوضة السامية اقتراحها أن توجه الحكومة دعوة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه(90).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

in its communication of 24 august 2000, the special rapporteur requested that the government extend an invitation to him to carry out an official visit to equatorial guinea in the near future.

阿拉伯语

145- طلب المقرر الخاص في رسالته المؤرخة 24 آب/أغسطس 2000 إلى الحكومة أن توجه إليه دعوة رسمية لزيارة غينيا الاستوائية في المستقبل القريب.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

156. the committee suggests that the government extend the function of the office of the ombudsperson to allow it to address complaints about gender discrimination in the private sphere and the private sector.

阿拉伯语

١٥٦ - وتقترح اللجنة أن توسع الحكومة نطاق مهام ديوان المظالم لتمكينه من النظر في الشكاوى التي تقدم بشأن التمييز على أساس نوع الجنس في المجال الخاص والقطاع الخاص.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,533,888 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認