您搜索了: if and to the extent that (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

if and to the extent that

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

only if and to the extent

阿拉伯语

فقط في حالة وإلى المدى الذي

最后更新: 2020-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

to the extent that we can.

阿拉伯语

لنرى الى اى حد نستطيع ذلك

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

to the extent that is possible.

阿拉伯语

و هذا يمكن تحقيقه يجب عليكِ المجىء

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

to the extent that you're due one,

阿拉伯语

{\pos(192,220)} الحقيقة أنك ملزم بذلك {\pos(192,220)} جائتني أوامر لذلك

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

marginal and to the extent that they have less power.

阿拉伯语

53- من العقبات الرئيسية التي تعترض معالجة انتهاكات حقوق الإنسان التي يتعرض لها المهاجرون الافتقار إلى معلومات عن نوع الانتهاكات، والأماكن التي تحدث فيها، وخصائص هذه الانتهاكات.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

but to the extent that the iraqi government

阿拉伯语

ولكن للمدى الذي من الممكن فيه الحكومة العراقية

最后更新: 2020-05-11
使用频率: 5
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the first point is that a circumstance precludes wrongfulness only if and to the extent that the circumstance exists.

阿拉伯语

النقطة الأولى هي أن الظرف لا ينفي عدم المشروعية إلا إذا كان الظرف قائماً وبقدر ما يكون قائماً.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 5
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(9) the phrase “if and to the extent that” is intended to convey a number of ideas.

阿拉伯语

9) أما عبارة "إذا وبقدر" فيُقصد بها عدد من الأمور.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

(a) compliance with the obligation in question, if and to the extent that the circumstance precluding wrongfulness no longer exists;

阿拉伯语

(أ) التقيــد بالالتزام المعني إذا لم يعد الظرف النافي لعدم المشروعية قائما وبقدر ما لا يعود قائما؛

最后更新: 2017-11-19
使用频率: 8
质量:

参考: Mostahmed

英语

article 44 goes on to deal with compensation, but only “if and to the extent that the damage is not made good by restitution in kind”.

阿拉伯语

وتتناول المادة 44 التعويض المالي، ولكن فقط “إذا لم يصلح الرد العيني الضرر تماما وبالقدر اللازم لتمام الإصلاح”.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

however, the carrier is not liable if and to the extent that the damage resulted from the inherent defect, quality or vice of the baggage.

阿拉伯语

على أن الناقل لا يكون مسؤولاً إذا كان الضرر نتيجة لعيب كامن في الأمتعة أو في نوعيتها، أو لشائبة فيها، وبالقدر الذي يحدثه ذلك من الضرر.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

"(ii) any other loss or damage so arising or resulting if and to the extent that the law of the competent court so provides. "

阿拉伯语

"'2` أي تلف أو ضرر آخر ينشأ أو ينتج على هذا النحو إذا كان قانون المحكمة المختصة ينص على ذلك وإلى الحد الذي ينص به عليه. "

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

selfdefence the wrongfulness of an act of an international organization is precluded if and to the extent that the act constitutes a lawful measure of selfdefence under international law.

阿拉伯语

تنتفي صفة عدم المشروعية عن الفعل الصادر عن المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيراً مشروعاً للدفاع عن النفس بموجب القانون الدولي، وما دام لا يتجاوز تلك الحدود.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the wrongfulness of an act of an international organization is precluded if and to the extent that the act constitutes a lawful measure of self-defence under international law.

阿拉伯语

تنتفي صفة عدم المشروعية عن الفعل الصادر عن المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيراً مشروعاً للدفاع عن النفس بموجب القانون الدولي، وبقدر ما يكون كذلك.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

notwithstanding any agreement to the contrary, if and to the extent that under national law applicable to the contract of carriage the consignee is liable for the payment of:

阿拉伯语

1- بصرف النظر عن أي اتفاق مخالف، إذا كان المرسل إليه مسؤولا، وبقدر ما كان مسؤولا، بمقتضى القانون الوطني المنطبق على عقد النقل، عن المدفوعات التالية:

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

it would be practical if, and to the extent that, the new procedure to be established was cost-effective and ensured the necessary complementarity and coordination with other mechanisms.

阿拉伯语

- إنه ممكن إذا ومتى توصل الإجراء الجديد الذي سيتم وضعه إلى تحقيق توازن جيد بين التكلفة والفعالية وضمان التكامل والتنسيق اللازمين مع الآليات الأخرى.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

self-defence the wrongfulness of an act of an international organization is precluded if and to the extent that the act constitutes a lawful measure of self-defence under international law.

阿拉伯语

تنتفي صفة عدم المشروعية عن الفعل الصادر عن المنظمة الدولية إذا كان هذا الفعل يشكل تدبيراً مشروعاً للدفاع عن النفس بموجب القانون الدولي، وبقدر كونه كذلك.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

b. competent central authorities of the receiving state if and to the extent that this is allowed by the laws, regulations and usages of the receiving state or by the relevant international agreements. "

阿拉伯语

"(ب) بالسلطات المركزية المختصة في الدولة المستقبلة إذا كانت تسمح بذلك قوانين وأنظمة وعادات الدولة المستقبلة أو الاتفاقات الدولية ذات الصلة وبالقدر الذي تسمح به.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

“compliance with the obligation in question, if and to the extent that the circumstance precluding wrongfulness no longer exists”. here “compliance with the obligation in question” includes cessation of the wrongful conduct.

阿拉伯语

"على أن ذلك لا ينفي أن `الخطر` الذي يلوح على المدى البعيد يمكن أن يعتبر `وشيكاً` متى ثبت، في الوقت المناسب، أنه مهما بعدت احتمالات تحققه فإن ذلك لا يقلل من اليقين به أو من حتمية وقوعه"(105).

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,251,133 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認