您搜索了: indefinite detention (英语 - 阿拉伯语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

indefinite detention

阿拉伯语

اعتقال مجهول الأمد

最后更新: 2020-05-11
使用频率: 5
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

does this mean indefinite detention in prison?

阿拉伯语

هل هذا يعني احتجاز هذا الشخص في السجن لأجل غير مسمى؟

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

indefinite detention of persons in immigration facilities

阿拉伯语

موضوع البلاغ: احتجاز الأشخاص لأجل غير مسمى في مرافق احتجاز المهاجرين

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

"indefinite detention, pepper spray, involuntary cavity searches...

阿拉伯语

"حجز نهائي" "رشاشات الفلفل" "فحوص شرج إجباريه" "لا أكلات سائله"

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

subject matter: indefinite detention of persons in immigration facilities

阿拉伯语

الموضوع: احتجاز الأشخاص لأجل غير مسمى في مرافق احتجاز المهاجرين

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

they are also deprived of legal safeguards allowing them to challenge their indefinite detention.

阿拉伯语

وقد حُرموا أيضاً من ضمانات قانونية تسمح لهم بالطعن في احتجازهم لمدة غير محددة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 4
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

142. ireland noted treaty body concerns regarding pretrial, arbitrary and indefinite detention.

阿拉伯语

142- وأحاطت أيرلندا علماً بشواغل هيئات المعاهدات إزاء الاحتجاز السابق للمحاكمة والاحتجاز التعسفي والاحتجاز لمدة غير محددة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the minister's review was underpinned by the principle that indefinite detention is not acceptable.

阿拉伯语

وشكل المبدأ القائل بأن الاحتجاز لأجل غير محدود ليس مقبولاً سنداً لمراجعة الوزير.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

"a statute permitting indefinite detention of an alien would raise a serious constitutional problem.

阿拉伯语

"التشريع الذي يجيز احتجاز أجنبي إلى أجل غير مسمى يثير مشكلة دستورية خطيرة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 4
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

the inability of the authorities to carry out the expulsion of an individual can never justify indefinite detention.

阿拉伯语

وعجز السلطات عن طرد شخص ما لا يمكن أن يبرر إطلاقاً احتجاز هذا الشخص لأجل غير مسمى.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

switzerland should ensure that judicial safeguards are in place to prevent arbitrary and/or indefinite detention.

阿拉伯语

وينبغي أن تكفل سويسرا وجود ضمانات قضائية لمنع الاحتجاز التعسفي و/أو لمدة غير محددة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

an overly broad statute authorizing automatic and indefinite detention without any standards or review is by implication arbitrary.

阿拉伯语

ويعد ضمناً "تعسفياً " بالتبعية أي نظام أساسي فضفاض جداً يسمح بالاحتجاز التلقائي ولأجل غير مسمى دون أية معايير أو إمكانية لإعادة النظر.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

the working group raised the issue that preventive detention could, in the extreme, amount to indefinite detention.

阿拉伯语

وأثار الفريق العامل مسألة أن الحبس الوقائي يمكن أن يبلغ حد الحبس لفترة غير محددة في أسوأ الحالات(73).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the working group on arbitrary detention has also expressed concern over indefinite detention without trial of persons suspected of terrorism.

阿拉伯语

كذلك أعرب الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي عن القلق إزاء احتجاز الأشخاص المشتبه في أنهم أرهابيون لفترات غير محددة بدون محاكمة(20).

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

there is nothing in the legislation to prevent human rights abuses such as indefinite detention without charge or prolonged solitary confinement.

阿拉伯语

وليس في التشريعات ما يمنع حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان كالاحتجاز إلى أجل غير مسمى دون اتهام أو الحبس الانفرادي مدداً طويلة(115).

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the acsjc consistently called for an end to the indefinite detention of detainees and for their immediate access to the ordinary processes of justice.

阿拉伯语

وقد دعا المجلس بشكل ثابت إلى إنهاء احتجاز هذين المعتقلين إلى أجل غير مسمى وإلى تمكينهما من اللجوء إلى الإجراءات القضائية العادية.

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

under these broad administrative detention powers, the home secretary, by the end of 2003, had certified 17 individuals for indefinite detention.

阿拉伯语

وبموجب سلطات الاحتجاز الإدارية الواسعة هذه، صدق وزير الداخلية رسميا في نهاية عام 2003 على احتجاز 17 فردا لأجل غير مسمى.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

assassinations, targeted killings, kidnapping, indefinite detention without trial, torture or mass punishment could not be justified under any circumstances.

阿拉伯语

ولا يمكن أن تبرر في أي ظرف من الظروف الاغتيالات أو أعمال القتل المستهدِفة أو الخطف أو الاحتجاز مدة غير محددة بدون محاكمـة أو التعذيب أو العقوبة الجماعية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

a number of detention regimes allow limits on habeas corpus and similar remedies, limits on access to counsel, and indefinite detention without trial.

阿拉伯语

ويسمح عدد من نظم الاحتجاز بفرض قيود على أمر الإحضار وسبل الانتصاف المماثلة، وقيود على الاستعانة بمحامٍ، والاحتجاز بدون محاكمة لأجل غير مسمى.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

adopt necessary measures to prevent indefinite detention of migrants, and provide all legal safeguards to detained migrants (honduras); 110.113.

阿拉伯语

110-112- اعتماد التدابير اللازمة لمنع احتجاز المهاجرين لأجل غير مسمّى، وتوفير جميع الضمانات القانونية للمهاجرين المحتجزين (هندوراس)؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,750,014,344 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認