来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
capsule is interposed between femoral head and ilium.
المحفظة متداخلة بين رأس الفخذ والحرقفة.
最后更新: 2014-02-28
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
he cut out her aneurysm and interposed a graft in under 30 minutes.
لقد قطع أم الدم ووضع رقعة خلال أقل من 30 دقيقة.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
on both occasions, unifil personnel interposed themselves between the lebanese armed forces and israel defense forces soldiers to neutralize the situation.
وفي كلتا الحالتين، تدخل أفراد اليونيفيل للفصل بين جنود الجيش اللبناني وجنود جيش الدفاع الإسرائيلي لتدارك تدهور الحالة.
when possible, unifil interposed itself between lebanese armed forces and israel defense forces soldiers, seeking to reduce tensions, and protested such behaviour.
وقامت اليونيفيل، كلما سنحت لها الفرصة، بالتدخل بين جنود الجيش اللبناني وجيش الدفاع الإسرائيلي لتخفيف حدة التوتر، واحتجت على هذا السلوك.
aside from the paralysing obstacle of linkage to other causes, which i will address later, four main objections are interposed to an anti—personnel landmine negotiation.
وباﻹضافة إلى العقبة المشلة المتمثلة في مسألة الربط بأسباب أخرى، التي سأتطرق إليها فيما بعد، تتداخل أربعة اعتراضات رئيسية على إجراء مفاوضات بشأن اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
given the situation today in iraq with its high risk of terrorism, this task cannot be entrusted to a mere interposed force, but rather to one that will specifically ensure peace, security and stability.
وفي ضوء الحالة الراهنة في العراق، مع ما تنطوي عليه من خطر الإرهاب القوي، لا يمكن أن تناط هذه المهمة بقوة للتدخل فحسب، ولكن يجب أن تناط بقوة تضمن تحديداً السلم والأمن والاستقرار.
the ministers expressed support for the extradition request that the bolivarian republic of venezuela interposed to the government of the united states for bringing to justice those responsible for the terrorist attack on a cubana de aviación aircraft in october 1976, which caused the death to 73 innocent civilians.
281 - وأعرب الوزراء عن دعمهم لطلب التسليم الذي قدمته جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لمحاكمة منفّذي الاعتداء الإرهابي المرتكَب في تشرين الأول/أكتوبر 1976 ضد إحدى الطائرات التابعة لشركة الطيران الكوبية وتسبب في مقتل 73 من المدنيين الأبرياء.
416. the ministers reiterated their support for the extradition request that the bolivarian republic of venezuela interposed to the government of the united states for bringing to justice those responsible for the terrorist attack on a cubana de aviación aircraft in october 1976, which caused the death of 73 innocent civilians.
416- أكّد الوزراء مجدداً تأييدهم لطلب التسليم الذي قدّمته جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى حكومة الولايات المتحدة لمحاكمة المسؤولين عن الهجوم الإرهابي المرتَكَب في تشرين الأول/أكتوبر 1976 ضد إحدى الطائرات التابعة لشركة الطيران الكوبية وتسبّب في مقتل 73 من المدنيين الأبرياء.
in order for it to be effective, that mechanism could, under the aegis of the united nations, take the form of a multinational interposed force between the palestinian and israeli parties with a view to ensuring stability and calm in the region and supervising respect for mutual commitments as spelled out in the road map.
وتلك الآلية، حتى تكون فعالة، يمكن أن تتمثـل في قوة متعددة الجنسيات تعمل تحت رعاية الأمم المتحدة، للفصل بين الطرفين الفلسطيني والإسرائيلي، بغرض ضمان الاستقرار والهدوء في المنطقة، ورصـد احترام الطرفين لالتزاماتهما المتبادلة كما وردت في خارطـة الطريق.
but wise men interposed, "are we not prejudiced by offensive conjectures? this man has been exiled and unfortunate. exile enlightens, misfortune corrects." for his part louis bonaparte protested energetically. facts abounded in his favor. why should he not act in good faith? he had made remarkable promises. towards the end of october, 1848, then a candidate for the presidency, he was calling at no. 37, rue de la tour d'auvergne, on a certain personage, to whom he remarked, "i wish to ha
لكن الحكماء تدخلوا ، "ألسنا متحيزين بالتخمينات المسيئة؟ لقد تم نفي هذا الرجل ولسوء الحظ. المنفى ينير ، وسوء الحظ يصحح ". من جانبه احتج لويس بونابرت بقوة. كثرت الحقائق لصالحه. لماذا لا يتصرف بحسن نية؟ لقد قدم وعودا رائعة. قرب نهاية أكتوبر 1848 ، الذي كان آنذاك مرشحا للرئاسة ، كان يتصل في رقم 37 ، شارع دي لا تور دوفيرني ، بشخصية معينة ، قال لها ، "أود أن أيها