Você procurou por: interposed (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

interposed

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

capsule is interposed between femoral head and ilium.

Árabe

المحفظة متداخلة بين رأس الفخذ والحرقفة.

Última atualização: 2014-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

he cut out her aneurysm and interposed a graft in under 30 minutes.

Árabe

لقد قطع أم الدم ووضع رقعة خلال أقل من 30 دقيقة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

in both operations, the united nations is interposed between parties to a conflict.

Árabe

وفي كلتا العمليتين، تفصل الأمم المتحدة بين طرفي الصراع.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

- ensure respect for the cease-fire by means of an interposed force;

Árabe

)أ( فرض احترام وقف إطﻻق النار بواسطة قوة لفك اﻻشتباك؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the superior fragment of the osteotomy then becomes a shelf, and the capsule is interposed between it and the femoral head.

Árabe

جزء العلوي من خزع العظم ثم يصبح الرف، ويتوسط المحفظة بينه وبين رأس الفخذ.

Última atualização: 2014-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

unifil dispatched patrols to the area, interposed itself between the parties, and later reinforced its presence on the ground.

Árabe

وأرسلت اليونيفيل دوريات إلى المنطقة، تمركزت بين الطرفين، وقامت لاحقا بتعزيز وجودها في الميدان.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

on both occasions, unifil personnel interposed themselves between the lebanese armed forces and israel defense forces soldiers to neutralize the situation.

Árabe

وفي كلتا الحالتين، تدخل أفراد اليونيفيل للفصل بين جنود الجيش اللبناني وجنود جيش الدفاع الإسرائيلي لتدارك تدهور الحالة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the local iraqi officials, after checking with higher authorities by telephone, interposed no objection, and the flight thus took place.

Árabe

وبعد أن اتصل المبعوثون العراقيون المحليون بالسلطات اﻷعلى هاتفيا، لم يبدوا اعتراضا، ومن ثم جرت الرحلة فعﻻ.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

twin-tracking may be effective when there are smaller cases that can be interposed between the natural pauses in other, larger cases.

Árabe

ويمكن أن تكون ذات فعالية عندما توجد قضايا صغيرة يمكن الحكم فيها أثناء فترات التوقف الطبيعية للقضايا الكبيرة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

when possible, unifil interposed itself between lebanese armed forces and israel defense forces soldiers, seeking to reduce tensions, and protested such behaviour.

Árabe

وقامت اليونيفيل، كلما سنحت لها الفرصة، بالتدخل بين جنود الجيش اللبناني وجيش الدفاع الإسرائيلي لتخفيف حدة التوتر، واحتجت على هذا السلوك.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

aside from the paralysing obstacle of linkage to other causes, which i will address later, four main objections are interposed to an anti—personnel landmine negotiation.

Árabe

وباﻹضافة إلى العقبة المشلة المتمثلة في مسألة الربط بأسباب أخرى، التي سأتطرق إليها فيما بعد، تتداخل أربعة اعتراضات رئيسية على إجراء مفاوضات بشأن اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

given the situation today in iraq with its high risk of terrorism, this task cannot be entrusted to a mere interposed force, but rather to one that will specifically ensure peace, security and stability.

Árabe

وفي ضوء الحالة الراهنة في العراق، مع ما تنطوي عليه من خطر الإرهاب القوي، لا يمكن أن تناط هذه المهمة بقوة للتدخل فحسب، ولكن يجب أن تناط بقوة تضمن تحديداً السلم والأمن والاستقرار.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the ministers expressed support for the extradition request that the bolivarian republic of venezuela interposed to the government of the united states for bringing to justice those responsible for the terrorist attack on a cubana de aviación aircraft in october 1976, which caused the death to 73 innocent civilians.

Árabe

281 - وأعرب الوزراء عن دعمهم لطلب التسليم الذي قدمته جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لمحاكمة منفّذي الاعتداء الإرهابي المرتكَب في تشرين الأول/أكتوبر 1976 ضد إحدى الطائرات التابعة لشركة الطيران الكوبية وتسبب في مقتل 73 من المدنيين الأبرياء.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

416. the ministers reiterated their support for the extradition request that the bolivarian republic of venezuela interposed to the government of the united states for bringing to justice those responsible for the terrorist attack on a cubana de aviación aircraft in october 1976, which caused the death of 73 innocent civilians.

Árabe

416- أكّد الوزراء مجدداً تأييدهم لطلب التسليم الذي قدّمته جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى حكومة الولايات المتحدة لمحاكمة المسؤولين عن الهجوم الإرهابي المرتَكَب في تشرين الأول/أكتوبر 1976 ضد إحدى الطائرات التابعة لشركة الطيران الكوبية وتسبّب في مقتل 73 من المدنيين الأبرياء.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

in order for it to be effective, that mechanism could, under the aegis of the united nations, take the form of a multinational interposed force between the palestinian and israeli parties with a view to ensuring stability and calm in the region and supervising respect for mutual commitments as spelled out in the road map.

Árabe

وتلك الآلية، حتى تكون فعالة، يمكن أن تتمثـل في قوة متعددة الجنسيات تعمل تحت رعاية الأمم المتحدة، للفصل بين الطرفين الفلسطيني والإسرائيلي، بغرض ضمان الاستقرار والهدوء في المنطقة، ورصـد احترام الطرفين لالتزاماتهما المتبادلة كما وردت في خارطـة الطريق.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

but wise men interposed, "are we not prejudiced by offensive conjectures? this man has been exiled and unfortunate. exile enlightens, misfortune corrects." for his part louis bonaparte protested energetically. facts abounded in his favor. why should he not act in good faith? he had made remarkable promises. towards the end of october, 1848, then a candidate for the presidency, he was calling at no. 37, rue de la tour d'auvergne, on a certain personage, to whom he remarked, "i wish to ha

Árabe

لكن الحكماء تدخلوا ، "ألسنا متحيزين بالتخمينات المسيئة؟ لقد تم نفي هذا الرجل ولسوء الحظ. المنفى ينير ، وسوء الحظ يصحح ". من جانبه احتج لويس بونابرت بقوة. كثرت الحقائق لصالحه. لماذا لا يتصرف بحسن نية؟ لقد قدم وعودا رائعة. قرب نهاية أكتوبر 1848 ، الذي كان آنذاك مرشحا للرئاسة ، كان يتصل في رقم 37 ، شارع دي لا تور دوفيرني ، بشخصية معينة ، قال لها ، "أود أن أيها

Última atualização: 2023-12-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,840,316 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK