您搜索了: maligning (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

maligning

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

corporate maligning, slurring.

阿拉伯语

تشويه سمعة الشركة , الإفتراء

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

maligning me in the papers.

阿拉伯语

شهروا بي بالصحف

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

those shelbyvillians are maligning us all.

阿拉伯语

سكان (شلبيفيل) يفترون علينا جميعاً

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

they have quite a record of mocking and maligning.

阿拉伯语

فهم لديهم سجلاً حافلاً من الاستهزاء والإيذاء.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

in that context, we cannot permit the maligning of certain religions.

阿拉伯语

وإننا لا نسمح في هذا الصدد بأن يتم تشويه بعض الأديان.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

resolution on defamatory video maligning our prophet muhammad (peace be upon him)

阿拉伯语

قرار بشأن الفيديو المسيء إلى رسولنا الكريم محمد صلى الله عليه وسلم

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

the louse killed javedbhai! our javedbhai and he's maligning the department!

阿拉伯语

هذا الرجل قتل جافيد ويريد تشويه سمعة الادارة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

the ministers called on zimbabwe's detractors to desist from maligning its indigenization and empowerment policy.

阿拉伯语

وطالب الوزراء أن يتوقف مهاجمو زامبيا عن الإساءة إلى سياستها في تغليب السكان المحليين وتمكينهم.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

he was a friend, victory i'm not maligning him any more than he's already been.

阿拉伯语

(كان صديقي يا (فيكتوري لن أعرضه لضرر أكبر مما تعرض له

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

maligning "foreigners " can be deemed an expression of patriotism and is often a vote-winner.

阿拉伯语

وقد يعتبر شتم الأجانب تعبيراً عن الوطنية وغالباً ما يفوز بالتصويت.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

i would have thought that the representative would have better spent his time by outlining his own country's policies in this regard, rather than by maligning other countries.

阿拉伯语

وكنت أرى أنه كان من واجب الممثل أن ينفق وقته على نحو أفضل برسم الخطوط العريضة لسياسات بلده في هذا الشأن، بدلا من الافتراء على بلدان أخرى.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

despite its alleged goal of promoting and improving the human rights situation in china, the organization has never made any practical effort towards improving the human rights of the chinese people other than attacking and maligning the chinese government.

阿拉伯语

وعلى الرغم من هدف المؤسسة المزعوم المتمثل في تعزيز وتحسين حالة حقوق الإنسان في الصين، فإن هذه المؤسسة لم تبذل قط أي جهد عملي نحو تحسين حقوق الإنسان للشعب الصيني ما عدا شن حملات على الحكومة الصينية والافتراء عليها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

taking into consideration the policy and practices of the israeli occupation authorities towards the arab citizens in the occupied arab territories, aimed primarily at the eradication of their cultural identity, along with israeli attempts to wipe out and disintegrate their national and arab identity at all levels, the israeli policy of systematic stamping out of education aimed at creating a poorly educated generation ignorant of its history, culture, nation and ummah, the israeli practice of a policy geared towards maligning arab and islamic civilization and causing prejudice to arabs and muslims, the israeli abuse and distortion of historical and geographical facts, in addition to the continued israeli policy of racial discrimination by claims of israeli superiority over the citizens of the occupied arab territories which constitute a blatant violation of their fundamental rights;

阿拉伯语

وإذ أخذ في الاعتبار سياسة وممارسة سلطات الاحتلال الإسرائيلية تجاه المواطنين العرب في الأرض الفلسطينية والعربية المحتلة والهادفة أساسا إلى إلغاء هويتهم الثقافية ومحاولتها محو الشخصية الوطنية والقومية وتذويبها على كافة الأصعدة وانتهاج سياسة التجهيل المنظم بهدف خلق جيل ذي ثقافة ضحلة منفصلة عن تاريخها وتراثها ووطنها وأمتها، وممارسة سياسة الإساءة إلى الحضارة الإسلامية للمسلمين، وقيامها بتشويه الحقائق التاريخية والجغرافية بالإضافة إلى استمرار سياسة التمييز العنصري عن طريق دعوى التفوق والتمييز الإسرائيلي على سكان الأراضي المحتلة والتي تشكل انتهاكا صارخا للحقوق الأساسية لسكان الأراضي العربية تحت الاحتلال الإسرائيلي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
8,037,805,770 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認