Sie suchten nach: maligning (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

maligning

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

corporate maligning, slurring.

Arabisch

تشويه سمعة الشركة , الإفتراء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

maligning me in the papers.

Arabisch

شهروا بي بالصحف

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

those shelbyvillians are maligning us all.

Arabisch

سكان (شلبيفيل) يفترون علينا جميعاً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

they have quite a record of mocking and maligning.

Arabisch

فهم لديهم سجلاً حافلاً من الاستهزاء والإيذاء.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in that context, we cannot permit the maligning of certain religions.

Arabisch

وإننا لا نسمح في هذا الصدد بأن يتم تشويه بعض الأديان.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

resolution on defamatory video maligning our prophet muhammad (peace be upon him)

Arabisch

قرار بشأن الفيديو المسيء إلى رسولنا الكريم محمد صلى الله عليه وسلم

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the louse killed javedbhai! our javedbhai and he's maligning the department!

Arabisch

هذا الرجل قتل جافيد ويريد تشويه سمعة الادارة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the ministers called on zimbabwe's detractors to desist from maligning its indigenization and empowerment policy.

Arabisch

وطالب الوزراء أن يتوقف مهاجمو زامبيا عن الإساءة إلى سياستها في تغليب السكان المحليين وتمكينهم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he was a friend, victory i'm not maligning him any more than he's already been.

Arabisch

(كان صديقي يا (فيكتوري لن أعرضه لضرر أكبر مما تعرض له

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

maligning "foreigners " can be deemed an expression of patriotism and is often a vote-winner.

Arabisch

وقد يعتبر شتم الأجانب تعبيراً عن الوطنية وغالباً ما يفوز بالتصويت.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

i would have thought that the representative would have better spent his time by outlining his own country's policies in this regard, rather than by maligning other countries.

Arabisch

وكنت أرى أنه كان من واجب الممثل أن ينفق وقته على نحو أفضل برسم الخطوط العريضة لسياسات بلده في هذا الشأن، بدلا من الافتراء على بلدان أخرى.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

despite its alleged goal of promoting and improving the human rights situation in china, the organization has never made any practical effort towards improving the human rights of the chinese people other than attacking and maligning the chinese government.

Arabisch

وعلى الرغم من هدف المؤسسة المزعوم المتمثل في تعزيز وتحسين حالة حقوق الإنسان في الصين، فإن هذه المؤسسة لم تبذل قط أي جهد عملي نحو تحسين حقوق الإنسان للشعب الصيني ما عدا شن حملات على الحكومة الصينية والافتراء عليها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

taking into consideration the policy and practices of the israeli occupation authorities towards the arab citizens in the occupied arab territories, aimed primarily at the eradication of their cultural identity, along with israeli attempts to wipe out and disintegrate their national and arab identity at all levels, the israeli policy of systematic stamping out of education aimed at creating a poorly educated generation ignorant of its history, culture, nation and ummah, the israeli practice of a policy geared towards maligning arab and islamic civilization and causing prejudice to arabs and muslims, the israeli abuse and distortion of historical and geographical facts, in addition to the continued israeli policy of racial discrimination by claims of israeli superiority over the citizens of the occupied arab territories which constitute a blatant violation of their fundamental rights;

Arabisch

وإذ أخذ في الاعتبار سياسة وممارسة سلطات الاحتلال الإسرائيلية تجاه المواطنين العرب في الأرض الفلسطينية والعربية المحتلة والهادفة أساسا إلى إلغاء هويتهم الثقافية ومحاولتها محو الشخصية الوطنية والقومية وتذويبها على كافة الأصعدة وانتهاج سياسة التجهيل المنظم بهدف خلق جيل ذي ثقافة ضحلة منفصلة عن تاريخها وتراثها ووطنها وأمتها، وممارسة سياسة الإساءة إلى الحضارة الإسلامية للمسلمين، وقيامها بتشويه الحقائق التاريخية والجغرافية بالإضافة إلى استمرار سياسة التمييز العنصري عن طريق دعوى التفوق والتمييز الإسرائيلي على سكان الأراضي المحتلة والتي تشكل انتهاكا صارخا للحقوق الأساسية لسكان الأراضي العربية تحت الاحتلال الإسرائيلي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,698,613 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK