您搜索了: national character (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

national character

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

it has been the true unifying agent of the national character.

阿拉伯语

وهو الدعامة الحقيقية لشخصيتنا الوطنية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

(a) an attempt to efface and nullify the arab national character;

阿拉伯语

١ - محاولة محو الشخصية القومية العربية وتذويبها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

nowhere is our national character more defined than in the city of ma'an.

阿拉伯语

ليس هناك مكان أكثر وطنية في" "(هذا البلد مقارنة بمدينة (معان

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

these programmes have been designed to assume a national character from the beginning.

阿拉伯语

ووضعت هذه البرامج لتتخذ طابعاً وطنياً من البداية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

that is consistent with the national character of the task that my country bas undertaken in haiti.

阿拉伯语

ويتمشى هذا مع الطابع الوطني للمهمة التي يضطلع بها بلدي في هايتي.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

i think we have proven to the world the strength of our national character and the resilience of our nation.

阿拉伯语

وأعتقد بأننا أثبتنا للعالم قوة شخصيتنا الوطنية وقدرة دولتنا على التكيف.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

in 1807, alexander von humboldt argued that national character reflected geographic influence, linking landscape to people.

阿拉伯语

في 1807، ادعى ألكسندر فون هومبولت أن الطابع الوطني يعكس التأثير الجغرافي الذي يربط الطبيعة بالناس.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

- uplift of national prestige and integrity and preservation and safeguarding of the cultural heritage and national character;

阿拉伯语

- تعزيز الهيبة والسﻻمة الوطنية وصون التراث الثقافي والشخصية الوطنية وحمايتهما؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the cultivation of a national character which believes in the values of human rights and is open to the global environment;

阿拉伯语

1 - إنماء شخصية وطنية مؤمنة بقيم حقوق الإنسان، ومنفتحة على المحيط العالمي.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

1. the cultivation of a national character which believes in the values of human rights and is open to the global environment;

阿拉伯语

1 - إنماء شخصية وطنية مؤمنة بقيم حقوق الإنسان، ومنفتحة على المحيط العالمي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

before a court (juridiction) seized of such a claim, absence of such national character is a ground for inadmissibility.

阿拉伯语

ويعتبر انعدام الصفة الوطنية من أسباب عدم قبول المطالبة لدى عرضها على إحدى المحاكم.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the ministry of defence is a natural starting point but, in due course, all government institutions must be reformed to reflect the national character.

阿拉伯语

وبالطبع فإن وزارة الدفاع هي نقطة البداية، ولكن يتعين أن يتم في الوقت الملائم إصلاح جميع المؤسسات الحكومية كي تصطبغ بالصبغة الوطنية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

it is true that each conflict has its own specificities, and the international community should respect the national character in carrying out post-conflict processes.

阿拉伯语

وصحيح أن لكل صراع خصوصياته، وأنه ينبغي أن يحترم المجتمع الدولي الطابع الوطني أثناء تنفيذ عمليات ما بعد الصراع.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the model of our statehood is consonant with the national character and traditions of the turkmen people and reflects universal human principles enshrined in the charter of the united nations.

阿拉伯语

ويتفق النموذج المتبع في بناء دولتنا مع شخصية الشعب التركماني وتقاليده الوطنية كما يعبر عن المبادئ اﻹنسانية العالمية المكرسة في ميثاق اﻷمم المتحدة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

there is some support for the view that where the injured national dies before the official presentation of the claim, the claim may be continued because it has assumed a national character.

阿拉伯语

وهناك بعض التأييد للرأي الذي يذهب إلى أنه إذا توفي المواطن المضرور قبل تقديم المطالبة رسمياً، يجوز الاستمرار في المطالبة نظراً لاكتسابها طابعاً وطنياً().

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

what is unique about the present state of political evolution in thailand is the consistent expression of our national character: we stand for peace, for freedom and for tolerance.

阿拉伯语

والشيء الفريد بخصوص الوضع الراهن للتطور السياسي في تايلند هو التعبير المستمر عن شخصيتنا الوطنية: إننا ندعم السلام والحرية والتسامح.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

while negotiators were reaching understandings on the national character of the government, its parameters and structure, the discussions within the united iraqi alliance on the candidacy for prime minister stalled.

阿拉伯语

وبينما كان المتفاوضون يتوصلون إلى تفاهم بشأن الطابع الوطني للحكومة وبارامتراتها وهيكلها، تعطلت المناقشات في داخل الائتلاف العراقي الموحد بشأن الترشيحات لتولي منصب رئيس الوزراء.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

while some have a distinctively national character -- such as preserving, developing and building on papua new guinean ways -- others resemble challenges that the united nations faces today.

阿拉伯语

وبينما تتسم بعضها بسمة وطنية خاصة - مثل صون سبل بابوا غينيا الجديدة، وتطويرها، والبناء على أساسها - يماثل بعضها الآخر التحديات التي تواجهها الأمم المتحدة الآن.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

as the constitution defines, "a national power consists of a power expressly delegated to the national government and a power of such an indisputably national character as to be beyond the power of a state to control.

阿拉伯语

وعلى النحو الذي يعرّفه الدستور، فإن السلطة الوطنية هي سلطة مفوضة صراحة للحكومة الوطنية ولها صبغة وطنية بلا منازع تتجاوز نطاق سلطة الولاية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

55. the interim national constitution, in accordance with the comprehensive peace agreement, calls for the creation of a national security service of a truly national character, with duties focused on gathering information and analysis.

阿拉伯语

55 - يدعو الدستور الوطني المؤقت، وفقا لاتفاق السلام الشامل، إلى إحداث دائرة أمن وطني ذات صبغة وطنية حقا، تتركز مهامها على جمع المعلومات والتحليل.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
7,788,664,658 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認