您搜索了: negotiation period (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

negotiation period

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

negotiation

阿拉伯语

مفاوضات

最后更新: 2018-04-10
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

英语

this is what we call the negotiation period.

阿拉伯语

هذا هو ما نسميه فترة التفاوض

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

negotiation with jcgp partners had also taken place over that period.

阿拉伯语

وجرى خﻻل تلك الفترة أيضا التشاور مع شركاء الفريق اﻻستشاري المشترك المعنــي بالسياسات.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

during the negotiation period, the parties need to engage in constructive and genuine discussions.

阿拉伯语

27 - ويلزم أن تدخل الأطراف أثناء فترة التفاوض في مناقشات بناءة وصادقة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

a period of intense negotiations ensued.

阿拉伯语

١٩ - واتبع ذلك فترة من المفاوضات المكثفة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

besides, limitation of the negotiation period, can minimize any likelihood of specific technical developments.

阿拉伯语

وإلى جانب ذلك، فإن الحد من فترة التفاوض، يمكن أن يقلص إلى أدنى حد أي احتمالات لتحقيق تطورات تقنية محددة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

signed by the president. period. no negotiations.

阿拉伯语

مُوقعة من طرف الرئيس، إنتهى، هذا غير قابل للتفاوض، وبلا نقاش.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

kfor is updating its contingency planning for possible incidents occurring in kosovo throughout the negotiation period and immediately thereafter.

阿拉伯语

وتعكف القوة على تحديث خططها للطوارئ تحسبا لاحتمال وقوع أحداث في كوسوفو على مدى فترة التفاوض وبعد انتهائها مباشرة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

consequently, the state initiating the plan may, at the end of the negotiation period, proceed with construction at its own risk.

阿拉伯语

وعليه، فإن الدولة البادئة لخطة المشروع يجوز لها عند انتهاء فترة المفاوضات أن تمضي قدما في التشييد مع تحملها وحدها مخاطر ذلك.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

it was agreed that negotiations would continue over the next period.

阿拉伯语

واتفق على مواصلة المفاوضات خلال الفترة التالية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

during the reporting period, the negotiation process remained suspended.

阿拉伯语

6 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير ظلت عملية الاتصالات معلقة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

at no time in the bidding or post-bid negotiation period did any of the insurance section personnel attend meetings between the broker and the potential underwriters.

阿拉伯语

ولم يحضر أي موظف من قسم التأمين في أي وقت من اﻷوقات أثناء المناقشة أو في فترة التفاوض الﻻحقة على العرض، اﻻجتماعات المعقودة بين الوسيط والمؤمنين المحتملين.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

i know this firsthand, as i personally participated in negotiations during this period.

阿拉伯语

وأنا أعرف ذلك أكثر من غيري، لأنني شاركت شخصيا في المفاوضات خلال هذه الفترة.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the states concerned shall resolve the conflicts by negotiations within a reasonable period.

阿拉伯语

وتحل الدول المعنية ما بينها من منازعات في هذا الصدد بالتفاوض خـﻻل فتـرة معقولة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

at the last meeting of the open-ended working group, a number of delegations suggested developing a road map for its work in the upcoming pre-negotiation period.

阿拉伯语

وقد اقترح عدد من الوفود في آخر اجتماع للفريق العامل إعداد خارطة طريق لعمله في الفترة السابقة على المفاوضات القادمة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

155. article 12 does not impose an obligation on the parties to submit a matter to the court, but gives them the possibility of doing so, following the end of the negotiation period.

阿拉伯语

155 - ولا تفرض المادة 12 أي التزام على الطرفين بعرض مسألة على المحكمة، ولكنها تجيز لهما ذلك، بعد انتهاء فترة التفاوض.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

during this period, delegations may introduce relevant draft resolutions and conduct the relevant negotiations thereon.

阿拉伯语

وتستطيـــع الوفود، خﻻل هذه الفترة، أن تقدم مشروعات قرارات ذات صلة، وأن تجري المفاوضات الﻻزمة بشأنها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

no further indirect israeli-syrian negotiations under turkish auspices took place during the reporting period.

阿拉伯语

لم يتم إجراء مزيد من المفاوضات السورية الإسرائيلية غير المباشرة تحت رعاية تركيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

for example, the reforms include provisions to expedite the negotiation period for the grant of a licence for exploration on aboriginal land, while maintaining the traditional owner veto (power to withhold consent).

阿拉伯语

وستشمل الإصلاحات مثلا أحكاما لتقصير فترة التفاوض بشأن منح رخصة لاستكشاف أراضي السكان الأصليين، مع الحفاظ في الوقت نفسه على حق النقض للمالك التقليدي (أي سلطة حجب الموافقة).

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

moreover, for further assurance, it is possible that the iaea's inspections and verification reports, during the negotiation period, can be scheduled in a new format and framework that all parties are able to have a clear prospect for the future progresses.

阿拉伯语

علاوة على ذلك، ولتحقيق مزيد من الاطمئنان، يمكن أن تصدر تقارير الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بعمليات التفتيش والتحقق، أثناء المفاوضات، في شكل وإطار جديدين حتى يتسنى لجميع الأطراف بناء تصور واضح عما سيحرز من تقدم في المستقبل.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
8,036,916,017 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認