您搜索了: the fact situation envisaged (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

the fact situation envisaged

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

"the fact...

阿拉伯语

...الحقيقة'

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

these are the facts of the situation.

阿拉伯语

هذه هي حقائق الوضع.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

this is more or less the situation envisaged in the case of the international criminal court.

阿拉伯语

() ذلك هو الوضع، بصورة أو بأخرى، المتوخى في حالة المحكمة الجنائية الدولية.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

it appeared advisable to formulate the question more precisely, with examples of the type of situation envisaged.

阿拉伯语

ويبدو من المستصوب صياغة السؤال بشكل أدق، مع إيراد أمثلة لنوع الحالات المتوخاة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the commentary could make it clear that the situation envisaged was that of a war or similar exceptional threat.

阿拉伯语

ويمكن للتعليق أن يوضح أن الحالة المنصوص عليها هي حالة الحرب أو ما شابهها من تهديد استثنائي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

nevertheless, the question arises as to how this rule would operate in a second situation envisaged in the comment.

阿拉伯语

غير أن ثمة سؤال يثور بشأن كيفية تطبيق هذه القاعدة على حالة ثانية واردة في التعليق.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

it might be best to leave the situation envisaged in paragraph 1 to be governed by the internal rules of the court.

阿拉伯语

وقد يكون من اﻷفضل ترك الحالة المتوخاة في الفقرة ١ لكي تحكمها القواعد الداخلية للمحكمة .

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

at the same time, the view was also expressed that the situation envisaged in the article 46 quinquies was too simplistic.

阿拉伯语

32- وفي الوقت نفسه، أُعرب عن رأي مفاده أن الحالة المتوخاة في المادة 46 خامساً هي حالة مبسطة تبسيطاً مفرطاً.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

therefore the second situation envisaged in the introductory sentence of paragraph 6 "shall lift the suspension " may never arise.

阿拉伯语

ومن ثم، فإن الحالة الثانية المرتآة في الجملة الاستهلالية للفقرة 6 ( "أن ترفع الإيقاف ") قد لا تنشأ أبدا.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006
警告:包含不可见的HTML格式

英语

the facts

阿拉伯语

الوقائع

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 14
质量:

参考: Drkhateeb

英语

in practice, the reverse of the situation envisaged in the sentence was often true, states tending to disguise a reservation as an interpretative declaration.

阿拉伯语

فمن الناحية العملية، فإن عكس الحالة المتصورة في الجملة هو الصحيح في كثير من اﻷحيان، إذ أن الدول تميل إلى إخفاء تحفظ تحت قناع إعﻻن تفسيري.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the normal situation envisaged by the draft article, therefore, was that conduct could be attributed to the organization that was the bearer of the obligation.

阿拉伯语

ومن هنا فإن الحالة العادية التي يتحدث عنها مشروع المادة هي أنه يمكن إسناد التصرف إلى المنظمة حاملة الالتزام.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

this acknowledges the fact that complex situations require complex solutions.

阿拉伯语

وفي هذا إقرار بحقيقة أن الحالات المعقدة تتطلب حلولا معقدة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

thus, the situations envisaged in draft articles 12, 13 and 15 will seldom, if ever, arise.

阿拉伯语

وعليه، فالحالات المتوخاة في مشاريع المواد 12 و 13 و 15 نادرا ما تنشأ، إن نشأت مطلقا.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

these are the situations envisaged in articles 16 to 18 of the articles on the responsibility of states, as noted in the report.

阿拉伯语

فثمة حالات تتوخاها المواد 16 إلى 18 من مواد مسؤولية الدول، على غرار ما لوحظ في التقرير.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

it could be argued, however, that the general criminalization provisions above already cover most situations envisaged under that article.

阿拉伯语

بيد أنه يمكن القول ان أحكام التجريم العامة الواردة أعلاه تشمل بالفعل معظم الحالات المرتآة في تلك المادة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

as far as undue delay and other aspects of article 14 were concerned, the committee should not lose sight of the fact that the situations envisaged in article 4 were those threatening the life of the nation.

阿拉伯语

وفيما يتعلق بالتأخير الذي لا مبرر له والجوانب الأخرى من المادة 14 ينبغي أن لا تغفل اللجنة حقيقة أن الأوضاع التي تتناولها المادة 4 هي تلك التي تتهدد حياة الأمة برمّتها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(d) the report does not include any comments on article 5 as none of the situations envisaged in that article arose during 1994.

阿拉伯语

)د( وﻻ يشمل التقرير أي تعليقات على المادة ٥ نظراً إلى أنه لم تثر خﻻل عام ٤٩٩١ أي حالة متصورة في تلك المادة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

therefore, in this fact situation, the transmitting state can comply with the exchange-of-information request of the transmitting state.

阿拉伯语

لذلك، وفي هذه الحالة الواقعية، يمكن للدولة المرسلة أن تمتثل للطلب المتعلق بتبادل المعلومات للدولة المرسلة.

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

英语

according to paul reuter, the situations envisaged in subparagraphs (a) and (b) of article 19 constitute very simple cases.

阿拉伯语

22 - حسب بول رويتر، تشكل الفرضيتان المنصوص عليهما في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) من المادة 19 ”حالتين بسيطتين للغاية“().

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
7,788,541,541 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認