您搜索了: the implicit and the embodied (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

the implicit and the embodied

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

i remember the implicit details.

阿拉伯语

أنا أتذكر التفاصيل الضمنية

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

the vienna convention allowed for both implicit and explicit confirmation.

阿拉伯语

واتفاقية فيينا تأخذ بعين الاعتبار كلاً من التأكيد الضمني والتأكيد الصريح.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

but the former is usually implicit and uncertain, making it vulnerable to default.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

flows through each member of the embodied state ".

阿拉伯语

في كل عضو من جسد الدولة ".

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb
警告:包含不可见的HTML格式

英语

observation: the principle is acceptable but eritrea rejects the implicit and baseless insinuation.

阿拉伯语

ملحوظة: المبدأ مقبول، بيد أن إريتريا ترفض التلميح الضمني الذي لا أساس له من الصحة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

numerous implicit and explicit interrelations exist among the proposals and options contained in this text.

阿拉伯语

9- وتوجد أوجه ترابط عديدة ضمنية وصريحة فيما بين المقترحات والخيارات الواردة في هذا النص.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

moreover, those policies were built on the implicit understanding that the private and the public sector competed for the same resources.

阿拉伯语

وعلاوة على ذلك، بُنيت تلك السياسات على الاعتقاد الضمني بأن القطاعين الخاص والعام يتنافسان على الموارد نفسها.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

implicit and explicit gender-based violence in caribbean educational institutions.

阿拉伯语

implicit and explicit gender-based violence in caribbean educational institutions.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the chairman said he took it that the commission agreed that derogation could be either explicit or implicit and that that agreement should be reflected in the commentary.

阿拉伯语

22- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة متفقة على أن التقييد يمكن أن يكون إما صريحا أو ضمنيا، وأن هذا الاتفاق ينبغي التعبير عنه في التعليق.

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

英语

91. in zambia, the family is a fundamental social institution and its importance is given implicit and explicit recognition.

阿拉伯语

١٩- تعتبر اﻷسرة، في زامبيا، مؤسسة اجتماعية أساسية، يعترف بأهميتها ضمنيا وصراحة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the only reference to the commitments taken by the nuclear-weapon states at that conference is an implicit and inaccurate one, in the eighth preambular paragraph.

阿拉伯语

واﻹشارة الوحيدة إلى اﻻلتزامات التي تعهدت بها الدول الحائزة لﻷسلحة النووية في ذلك المؤتمر هي إشارة ضمنية وغير دقيقة وردت في الفقرة الثامنة من المنطوق.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

knowledge of the circumstances was in that case implicit, and to create the express condition in the text set up two different but cumulative criteria that would make it harder to attribute responsibility.

阿拉伯语

وأضاف أن العلم بالظروف هو في هذه الحالة علم ضمني، ومن شأن إيراد هذا الشرط صراحة في النص أن يوجد معيارين مختلفين ولكنهما تراكميين يزيدان في صعوبة عزو المسؤولية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

given the current orbital debris population, spacecraft designers should consider incorporating implicit and explicit protection concepts into their space vehicles.

阿拉伯语

٤٠١ - نظرا لعدد أجسام الحطام المداري في الوقت الراهن ، ينبغي لمصممي المركبات الفضائية أن ينظروا في تضمين مركباتهم الفضائية مفاهيم وقائية ضمنية وصريحة .

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

it was also felt that knowledge of the circumstances was in that case implicit, and to create the express condition in the text set up two different but cumulative criteria that would make it harder to attribute responsibility.

阿拉伯语

وأعرب أيضا عن الاعتقاد بأن العلم بالظروف يكون في هذه الحالة ضمنياً، وأن وضع الشرط الصريح في النص ينشئ معيارين مختلفين لكنهما تراكميان، مما يجعل عزو المسؤولية أكثر صعوبة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

although some concern was expressed that implicit derogation could lead to uncertainty of application, the commission agreed that derogation could be either explicit or implicit and that that aspect should be reflected in the explanatory notes.

阿拉伯语

وعلى الرغم من الإعراب عن بعض الشواغل التي مثارها أن الخروج الضمني يمكن أن يؤدي إلى عدم اليقين في تطبيق الاتفاقية، فقد اتفقت اللجنة على أن الخروج يمكن أن يكون صريحا أو ضمنيا وأن ذلك الجانب ينبغي أن يبين في الملاحظات التفسيرية.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

a series of implicit and explicit announcements of the united states federal reserve on the planned normalization of monetary policy during 2013 did not affect the cost of funding in gcc countries significantly.

阿拉伯语

ولم يكن لمجموعة الإعلانات الضمنية والصريحة الصادرة عن مصرف الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة بشأن العودة المقررة في السياسة النقدية إلى الوضع الطبيعي خلال عام 2013 تأثيرٌ كبير على تكلفة التمويل في بلدان مجلس التعاون الخليجي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

all nato countries must understand that membership brings implicit and explicit responsibilities to ensure that their military forces have the capability to fight and win on the modern-day battlefield.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

in evaluating the sufficiency of the reasons expressed, one must take into account not only what has been expressly stated but also what is implicit, and the fact that the arbitral award does not expressly disclose any legal reasoning does not make the reasoning insufficient where the arbitrators are commercial persons.

阿拉伯语

41- لدى تقييم وجاهة الأسباب المقدّمة، يجب أن لا يؤخذ في الاعتبار ما تم ذكره صراحة فحسب بل كذلك ما جرى التّلميح إليه، وعدم إعطاء قرار التحكيم صراحة لأي تعليل قانوني لا يجعل التعليل غير كاف عندما يكون المحكّمون تجارا.()

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

according to another point of view, there was no need to draw a distinction between implicit and tacit acceptances; rather, a single term should be used to indicate the absence of an express objection.

阿拉伯语

ورأى آخرون أن لا داعي للتمييز بين القبول الضمني والقبول المضمر، وإنما ينبغي استعمال عبارة واحدة للإشارة إلى عدم الاعتراض الصريح.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 5
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the draft was a detailed and subtle piece of legal work that was well-documented in terms of practice and normative work, well-grounded and provided implicit and explicit answers to specific issues.

阿拉伯语

وأضافت قائلةً إن مشروع التعليق العام إنما هو عمل قانوني مفصّل ودقيق، وهو جيد التوثيق من حيث الممارسة والعمل الاشتراكي، وهو أيضاً راسخ الأساس ويقدم حلولاً ضمنية وصريحة لمسائل محددة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,781,202,702 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認