来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
unease
قلق, انزعاج, حالة الشعور بالقلق
最后更新: 2018-04-14 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
♪ she'll unease you
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 4 质量: 参考: Drkhateeb
there is much unease.
هناك الكثير من عدم الارتياح.
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 2 质量: 参考: Drkhateeb
innovation can provoke unease.
التجديد قد يثير القلق
you want me to put you at unease?
-تريدني أن أقلقك؟
it has this alarming spirit of unease.
لديهه هذه الروح من عدم الارتياح
a bad one fills us with instinctive unease.
المنزل السىء تشعر فيه بالقلق الغريزى
like a pall of secrecy or a layer of unease.
أو طبقة من عدم الإرتياح
- i felt some unease. - it wasn't unease.
لم اشعر بالراحة ليس هذا السبب
you ever wake up, have a vague feeling of unease?
هل أستيقضت من قبل وتشعر بشعورٍ مبهم بالقلق؟
they caused unease and terror among the civilian population.
وقد أثارت تلك المذابح القلق والرعب بين السكان المدنيين.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 3 质量: 参考: Drkhateeb
1. why is there a feeling of unease about icp?
١ - لماذا يسود شعور بعدم اﻻرتياح إزاء برنامج المقارنات الدولية؟
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
the government's unease in this matter is quite evident.
86- ومن الواضح أن الحكومة غير متاحة فيما يتعلق بحالات القتل هذه.
最后更新: 2013-02-19 使用频率: 2 质量: 参考: Drkhateeb
of the four scenarios, the first has caused the greatest unease.
*** untranslated ***
最后更新: 2020-12-14 使用频率: 1 质量: 参考: Drkhateeb
as the 15 october deadline passed, the feeling of unease persists.
وبعد انصرام الأجل المحدد في 15 تشرين الأول/أكتوبر، لا يزال مناخ التوتر سائدا، لكنه لم تظهر حتى الآن أي ردود فعل عنيفة.
最后更新: 2013-02-19 使用频率: 2 质量: 参考: Alqasemy2006
we all are prey to the unease felt over the future of the secular state.
ونقع جميعا ضحايا للشعور بالانزعاج حيال مستقبل الدولة العلمانية.
最后更新: 2016-12-01 使用频率: 3 质量: 参考: Alqasemy2006
indeed, events in china in recent months have revealed internal unease.
there is a general feeling of unease and the world now seems even more insecure.
وثمة إحساس عام بعدم الارتياح ويبدو العالم الآن أكثر شعورا بانعدام الأمن.
in times of economic unease, there can also be an anxiety about human rights.
وفي أوقات الضيق الاقتصادي، يحدث أن يكون هناك قلق حيال حقوق الإنسان.
increased economic anxiety has, unsurprisingly, fueled increasing unease about foreign competition.