您搜索了: when allah with you , nobody can beat you (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

when allah with you , nobody can beat you

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

and when allah revealed to the angels, saying: 'i shall be with you. give courage to the believers.

马来语

(ingatlah) ketika tuhanmu wahyukan kepada malaikat: "sesungguhnya aku menyertai kamu (memberi pertolongan), maka tetapkanlah (hati) orang-orang yang beriman.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

what is the matter with you that you do not look upon allah with veneration,

马来语

"mengapa kamu berkeadaan tidak menghargai kebesaran allah (dan kekuasaannya), -

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

and the faithful will say, ‘are these the ones who swore by allah with solemn oaths that they were with you?!’

马来语

dan (telatah kaum munafik itu menjadikan) orang-orang yang beriman berkata: "adakah mereka ini orang-orang yang bersumpah dengan nama allah, dengan sebenar-benar sumpahnya, bahawa mereka benar-benar menyertai dan menolong kamu?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

and fight in the way of allah with those who fight with you, and do not exceed the limits, surely allah does not love those who exceed the limits.

马来语

dan perangilah kerana (menegakkan dan mempertahankan) ugama allah akan orang-orang yang memerangi kamu, dan janganlah kamu menceroboh (dengan memulakan peperangan); kerana sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang menceroboh.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and when allah made a covenant through the prophets: certainly what i have given you of book and wisdom-- then an apostle comes to you verifying that which is with you, you must believe in him, and you must aid him.

马来语

dan (ingatlah) ketika allah mengambil perjanjian setia dari nabi-nabi (dengan firmannya): "sesungguhnya apa jua kitab dan hikmat yang aku berikan kepada kamu, kemudian datang pula kepada kamu seorang rasul yang mengesahkan apa yang ada pada kamu, hendaklah kamu beriman sungguh-sungguh kepadanya, dan hendaklah kamu bersungguh-sungguh menolongnya".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

sbb has rights i don't want to punish the slave of allah with sincere folly. i are friends with you and who's nice i know. i forgive you.

马来语

sbb saya tak ada hak nak menghukum hamba allah dgn kesilapannya.saya ikhlas bersahabat dgn kamu dan siapa yg saya kenal.saya maafkan kamu.

最后更新: 2016-06-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and those who believe will say: are these they who swore by allah with the most forcible of their oaths that they were most surely with you?

马来语

dan (telatah kaum munafik itu menjadikan) orang-orang yang beriman berkata: "adakah mereka ini orang-orang yang bersumpah dengan nama allah, dengan sebenar-benar sumpahnya, bahawa mereka benar-benar menyertai dan menolong kamu?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and recall when allah took a covenant from the prophets: 'this is the book and the wisdom which i have given you. but should a prophet come to you confirming that which is already with you, you shall believe in him and shall help him.

马来语

dan (ingatlah) ketika allah mengambil perjanjian setia dari nabi-nabi (dengan firmannya): "sesungguhnya apa jua kitab dan hikmat yang aku berikan kepada kamu, kemudian datang pula kepada kamu seorang rasul yang mengesahkan apa yang ada pada kamu, hendaklah kamu beriman sungguh-sungguh kepadanya, dan hendaklah kamu bersungguh-sungguh menolongnya".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

so be steadfast, just as you have been commanded—[you] and whoever has turned [to allah] with you—and do not overstep the bounds. indeed, he watches what you do.

马来语

oleh itu, hendaklah engkau (wahai muhammad) sentiasa tetap teguh di atas jalan yang betul sebagaimana yang diperintahkan kepadamu, dan hendaklah orang-orang yang rujuk kembali kepada kebenaran mengikutmu berbuat demikian; dan janganlah kamu melampaui batas hukum-hukum allah; sesungguhnya allah maha melihat akan apa yang kamu kerjakan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

when allah took a compact concerning the prophets, [he said,] ‘inasmuch as i have given you [the knowledge] of the book and wisdom, should an apostle come to you thereafter confirming what is with you, you shall believe in him and help him.’

马来语

dan (ingatlah) ketika allah mengambil perjanjian setia dari nabi-nabi (dengan firmannya): "sesungguhnya apa jua kitab dan hikmat yang aku berikan kepada kamu, kemudian datang pula kepada kamu seorang rasul yang mengesahkan apa yang ada pada kamu, hendaklah kamu beriman sungguh-sungguh kepadanya, dan hendaklah kamu bersungguh-sungguh menolongnya".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and (remember) when allah took the covenant of the prophets, saying: "take whatever i gave you from the book and hikmah (understanding of the laws of allah, etc.), and afterwards there will come to you a messenger (muhammad saw) confirming what is with you; you must, then, believe in him and help him."

马来语

dan (ingatlah) ketika allah mengambil perjanjian setia dari nabi-nabi (dengan firmannya): "sesungguhnya apa jua kitab dan hikmat yang aku berikan kepada kamu, kemudian datang pula kepada kamu seorang rasul yang mengesahkan apa yang ada pada kamu, hendaklah kamu beriman sungguh-sungguh kepadanya, dan hendaklah kamu bersungguh-sungguh menolongnya".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,777,057,470 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認