您搜索了: connossement (荷兰语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

捷克语

信息

荷兰语

connossement

捷克语

náložný list

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

- bij vervoer over zee, het connossement.

捷克语

a to do třiceti dnů ode dne, kdy byla přijato dovozní prohlášení.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

- de zeevrachtbrief (connossement) of luchtvrachtbrief;

捷克语

- nákladní list nebo letecký nákladní list,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

a) de zeevrachtbrief (connossement) of luchtvrachtbrief;

捷克语

a) námořní konosament nebo letecký nákladní list;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

- en, in geval van transport overzee, het connossement.

捷克语

- a v případě námořní dopravy nákladní list.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

c) een afschrift van het connossement, de charterpartij of het geleidebriefje,

捷克语

c) kopie konosamentu, nájemní smlouvy nebo nákladního listu;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

b) de zeevrachtbrief (connossement) en het manifest van het vaartuig,

捷克语

b) námořní konosament;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

a) bij zeevervoer, een afschrift van het connossement, met opgave van de vervoerder;

捷克语

a) v případě námořní dopravy, kopii konosamentu s uvedením dopravce;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

de aankoopfactuur en het connossement of de luchtvrachtbrief moeten op naam van de aanvrager van het certificaat zijn gesteld.

捷克语

nákupní faktura, jakož i konosament či letecký nákladní list, musejí být vystaveny na jméno žadatele licence nebo osvědčení.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

- bij vervoer over zee, het connossement waaruit blijkt dat de lading vóór die datum heeft plaatsgevonden;

捷克语

- u lodní přepravy lodní náložný list, z něhož vyplývá, že nakládka byla provedena před tímto dnem,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

in het connossement wordt steeds de vervoerder vermeld en het connossement moet aan order van de vertegenwoordiger van de leverancier in de loshaven worden gesteld.

捷克语

konosament musí v každém případě uvádět dopravce a musí být vystaven na zástupce dodavatele v přístavu určení.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

- kopie van de facteur van de vervoerder/doorvoerder met vermelding van de eindbestemming of de zeevrachtbrief (connossement);

捷克语

- kopii faktury dopravce/celního agenta s uvedením konečného místa určení nebo námořní konosament,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

a) het originele exemplaar van het connossement voor de haven van bestemming of ieder gelijkwaardig document dat de begunstigde in staat stelt uit te klaren en te lossen;

捷克语

a) originál konosamentu pro přístav určení nebo rovnocenný dokument umožňující, aby bylo zboží celně odbaveno a bylo vyloženo příjemcem;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

de in artikel 1 bedoelde produkten die vanuit bangladesh naar de gemeenschap zijn verzonden vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening en die nog niet in het vrije verkeer zijn gebracht, worden in het vrije verkeer gebracht op vertoon van een connossement of ander vervoerdocument waaruit blijkt dat de goederen inderdaad vóór die datum zijn verzonden.

捷克语

výrobky podle článku 1 odeslané z bangladéše do společenství před vstupem tohoto nařízení v platnost a dosud nepropuštěné do volného oběhu se propustí do volného oběhu, je-li předložen nákladní list nebo jiný přepravní doklad, z něhož vyplývá, že zboží bylo skutečně odesláno před tímto datem.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

het invoercertificaat kan slechts tot staving van de aangifte tot het in het vrije verkeer brengen worden aanvaard wanneer met name uit een kopie van het connossement die door de belanghebbende wordt overgelegd, blijkt dat de producten waarvoor de toelating tot het vrije verkeer wordt gevraagd, naar de gemeenschap zijn vervoerd met het schip dat is vermeld op het invoercertificaat.

捷克语

dovozní licence se přijme jako doklad na podporu prohlášení o propuštění do volného oběhu pouze tehdy, pokud je zejména na základě opisu nákladního listu předloženého dotčenou stranou doloženo, že produkty, pro něž se žádá o propuštění do volného oběhu, byly do společenství dopraveny plavidlem uvedeným v dovozní licenci.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 8
质量:

参考: IATE

荷兰语

f) kredietbrieven, connossementen, koopbrieven;

捷克语

f) akreditivy, náložné listy a kupní smlouvy;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,781,027,054 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認