検索ワード: connossement (オランダ語 - チェコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

チェコ語

情報

オランダ語

connossement

チェコ語

náložný list

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

- bij vervoer over zee, het connossement.

チェコ語

a to do třiceti dnů ode dne, kdy byla přijato dovozní prohlášení.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

- de zeevrachtbrief (connossement) of luchtvrachtbrief;

チェコ語

- nákladní list nebo letecký nákladní list,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

a) de zeevrachtbrief (connossement) of luchtvrachtbrief;

チェコ語

a) námořní konosament nebo letecký nákladní list;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

- en, in geval van transport overzee, het connossement.

チェコ語

- a v případě námořní dopravy nákladní list.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

c) een afschrift van het connossement, de charterpartij of het geleidebriefje,

チェコ語

c) kopie konosamentu, nájemní smlouvy nebo nákladního listu;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

b) de zeevrachtbrief (connossement) en het manifest van het vaartuig,

チェコ語

b) námořní konosament;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

a) bij zeevervoer, een afschrift van het connossement, met opgave van de vervoerder;

チェコ語

a) v případě námořní dopravy, kopii konosamentu s uvedením dopravce;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

de aankoopfactuur en het connossement of de luchtvrachtbrief moeten op naam van de aanvrager van het certificaat zijn gesteld.

チェコ語

nákupní faktura, jakož i konosament či letecký nákladní list, musejí být vystaveny na jméno žadatele licence nebo osvědčení.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

- bij vervoer over zee, het connossement waaruit blijkt dat de lading vóór die datum heeft plaatsgevonden;

チェコ語

- u lodní přepravy lodní náložný list, z něhož vyplývá, že nakládka byla provedena před tímto dnem,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

in het connossement wordt steeds de vervoerder vermeld en het connossement moet aan order van de vertegenwoordiger van de leverancier in de loshaven worden gesteld.

チェコ語

konosament musí v každém případě uvádět dopravce a musí být vystaven na zástupce dodavatele v přístavu určení.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

- kopie van de facteur van de vervoerder/doorvoerder met vermelding van de eindbestemming of de zeevrachtbrief (connossement);

チェコ語

- kopii faktury dopravce/celního agenta s uvedením konečného místa určení nebo námořní konosament,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

a) het originele exemplaar van het connossement voor de haven van bestemming of ieder gelijkwaardig document dat de begunstigde in staat stelt uit te klaren en te lossen;

チェコ語

a) originál konosamentu pro přístav určení nebo rovnocenný dokument umožňující, aby bylo zboží celně odbaveno a bylo vyloženo příjemcem;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

de in artikel 1 bedoelde produkten die vanuit bangladesh naar de gemeenschap zijn verzonden vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening en die nog niet in het vrije verkeer zijn gebracht, worden in het vrije verkeer gebracht op vertoon van een connossement of ander vervoerdocument waaruit blijkt dat de goederen inderdaad vóór die datum zijn verzonden.

チェコ語

výrobky podle článku 1 odeslané z bangladéše do společenství před vstupem tohoto nařízení v platnost a dosud nepropuštěné do volného oběhu se propustí do volného oběhu, je-li předložen nákladní list nebo jiný přepravní doklad, z něhož vyplývá, že zboží bylo skutečně odesláno před tímto datem.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

het invoercertificaat kan slechts tot staving van de aangifte tot het in het vrije verkeer brengen worden aanvaard wanneer met name uit een kopie van het connossement die door de belanghebbende wordt overgelegd, blijkt dat de producten waarvoor de toelating tot het vrije verkeer wordt gevraagd, naar de gemeenschap zijn vervoerd met het schip dat is vermeld op het invoercertificaat.

チェコ語

dovozní licence se přijme jako doklad na podporu prohlášení o propuštění do volného oběhu pouze tehdy, pokud je zejména na základě opisu nákladního listu předloženého dotčenou stranou doloženo, že produkty, pro něž se žádá o propuštění do volného oběhu, byly do společenství dopraveny plavidlem uvedeným v dovozní licenci.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 8
品質:

参照: IATE

オランダ語

f) kredietbrieven, connossementen, koopbrieven;

チェコ語

f) akreditivy, náložné listy a kupní smlouvy;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,765,704,884 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK