您搜索了: verbintenissenrecht (荷兰语 - 斯洛文尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

斯洛文尼亚语

信息

荷兰语

verbintenissenrecht

斯洛文尼亚语

obligacijsko pravo

最后更新: 2014-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

inzake verbintenissenrecht

斯洛文尼亚语

za pogodbeno pravo

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

afdeling verbintenissenrecht en financieel recht

斯洛文尼亚语

oddelek za pogodbeno in finančno pravo

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

eerste voortgangsverslag over het europees verbintenissenrecht en de herzieningvan het acquis

斯洛文尼亚语

prvo letno poročilo o napredku v zvezi z evropskim pogodbenim pravomin pregledom pravnega reda skupnosti

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

6.4 is harmonisatie van het algemeen verbintenissenrecht op de interne verzekeringsmarkt geboden?

斯洛文尼亚语

6.4 ali je na notranjem zavarovalniškem trgu potrebna uskladitev splošnega pogodbenega prava?

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

eerste voortgangsverslag over het europees verbintenissenrecht en de herziening van het acquis (voor de eer relevante tekst)

斯洛文尼亚语

prvo letno poročilo o napredku v zvezi z evropskim pogodbenim pravom in pregledom pravnega reda skupnosti (besedilo velja za egp)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

-de ontwikkeling van een gemeenschappelijk referentiekader voor het europees verbintenissenrecht (par. 4.2.2);

斯洛文尼亚语

-vzpostavitev sistema zgodnjega opozarjanja za identifikacijo prevarantov, določenega v točki 4.2.3;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

2. de partijen kunnen als toepasselijk recht ook kiezen voor beginselen en regels van het materiële verbintenissenrecht die op internationaal of communautair niveau zijn erkend.

斯洛文尼亚语

2. pogodbeni stranki lahko za pravo, ki se uporablja, izbereta tudi načela in pravila materialnega pogodbenega prava, priznana na mednarodni ravni ali na ravni skupnosti.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

[22] de commissie is momenteel een gemeenschappelijk referentiekader aan het uitwerken dat de samenhang van het europese verbintenissenrecht moet helpen bevorderen.

斯洛文尼亚语

[22] komisija razvija skupni referenčni okvir kot sredstvo za izboljšanje usklajenosti evropskega pogodbenega prava.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

2. deze richtlijn laat het verbintenissenrecht en, in het bijzonder, de regels betreffende de geldigheid, de opstelling en de rechtsgevolgen van contracten onverlet.

斯洛文尼亚语

2. ta direktiva ne posega v pogodbeno pravo in zlasti ne posega v predpise o veljavnosti, sklenitvi ali učinkih pogodb.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

[37] in de mededeling van oktober 2004 over het europees verbintenissenrecht en de herziening van het acquis heeft de commissie aangekondigd dat zij optionele instrumenten aan een effectbeoordeling zal onderwerpen.

斯洛文尼亚语

[37] v sporočilu iz oktobra 2004 z naslovom „evropsko pogodbeno pravo in sprememba pravnega reda skupnosti“, je komisija napovedala, da se bo lotila ocene učinka neobveznih instrumentov.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

153 de eu-wetgever te voorzien van een „gereedschapskist” of een handboek voor het herzien van bestaande of het opstellen van nieuwe wetgeving op het gebied van het verbintenissenrecht.

斯洛文尼亚语

v tem poročilu je ocenila projekt, katerega namen je komisiji in evropskemu zakonodajalcu zagotoviti instrumente ali priročnik za revidiranje veljavne zakonodaje in oblikovanje novih instrumentov na področju pogodbenega prava.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

6.5.1.2 bij harmonisatie of eenmaking van het nationale verbintenissenrecht daarentegen wordt de traditionele opvatting van het nationaal verbintenissenrecht vervangen door een europese oplossing. partijen zouden dan niet voor hun nationale of voor het europese model kunnen kiezen.

斯洛文尼亚语

6.5.1.2 po drugi strani pa bi uskladitev ali poenotenje nacionalnega pogodbenega prava tradicionalne koncepte nacionalnega pogodbenega prava nadomestila z evropsko rešitvijo. stranke ne bi mogle izbirati med svojim nacionalnim ali evropskim modelom.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

"1. de diversiteit van de europese wetgeving betreffende verzekeringsovereenkomsten vormt een ernstige belemmering voor de totstandkoming van een interne verzekeringsmarkt. dat is vanaf het begin het oordeel van de projectgroep geweest. ook het eesc heeft hierop de aandacht gevestigd in zijn initiatiefadvies over "de consument en de verzekeringsmarkt" van 29 januari 1998 (pb c 95 van 30 maart 1998, blz. 72; cfr. bijv. par. 1.6 en 2.1.9, tweede al.). ondertussen lijkt de commissie zelf ook tot dit inzicht te zijn gekomen (zie mededeling van de commissie aan het europees parlement en de raad van 12 februari 2003: een coherenter europees verbintenissenrecht — een actieplan, com(2003) 68 def., pb c 63 van 15 maart 2003, blz. 1, hierna genoemd "het actieplan"; cf. bijv. de par. 27, 47/48, 74).

斯洛文尼亚语

"1. raznolikost evropskega zavarovalnega pogodbenega prava je resna ovira za enotni zavarovalniški trg. tako je na začetku ugotovila skupina. to tudi jasno poudarja sam eeso; v svojem mnenju na lastno pobudo "potrošniki in zavarovalniški trg" z dne 29. januarja 1998 (ul c 95 z dne 30. marca 1998, str. 72; primerjaj tam, npr. št. 1.6. in 2.1.9. odst. 2). medtem je bilo videti, da je komisija podprla ta vidik (glej sporočilo komisije evropskemu parlamentu in svetu z dne 12. februarja 2003: bolj skladno evropsko pogodbeno pravo — akcijski načrt, kom(2003) 68 končna verzija, ul c 63 z dne 15. marca 2003, str. 1; v nadaljnjem besedilu kot akcijski načrt; primerjaj tam, npr. št. 27, 47/48, 74).

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,750,032,665 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認