您搜索了:  kloppen er zaken niet bij jezelf (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

 kloppen er zaken niet bij jezelf

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

neen, de waarheid is dat sommigen de zaken niet bij hun naam durven noemen en dat is op zijn minst even gezondheidsbedreigend.

法语

c'est là un fait qui a été souligné par de nombreux participants au débat.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bovendien waren de uitvoerende instanties in vijf zaken niet in staat om de verdachten over te dragen, vanwege het feit dat twee verdachten waren ontsnapt en drie verdachten niet bij een zitting kwamen opdagen.

法语

en outre, dans cinq affaires, les autorités d’exécution n’ont pu remettre les suspects, deux s’étant échappés et trois ne s’étant pas rendus à l’audition.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik wil met betrekking tot de coherentie van de nieuwe doelstelling 2 nog even kort op onze aanpak ingaan, want in de bijdragen aan het debat klonk toch de zorg door, dat deze zaken niet bij elkaar passen.

法语

À propos de la cohérence du nouvel objectif 2, laissezmoi rapidement évoquer notre approche, car les interventions trahissent l'inquiétude que ces choses ne vont pas bien ensemble.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

tot dusver is het voorstel nog steeds in behandeling bij de werkgroep en het dossier kan bij gebrek aan overeenstemming over de kern van de zaak niet bij de raad worden ingediend1.

法语

jusqu’à présent, la proposition est restée au niveau du groupe de travail sans que le dossier ne puisse être transmis au conseil1, faute d’un accord sur le fond.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

!rtikel฀ ฀ is฀het฀ tweede฀ centrale฀ artikel฀ om฀ te฀ bepalen฀ of฀ de฀ verzoeker฀ voor฀ rechtsbijstand฀ in฀ aanmerking ฀ komt฀ $e฀ in฀dit฀ artikel฀ v a s t ge l e g de฀ voorwaarden฀ hebben฀betrekking฀op฀de฀kans฀van฀slagen฀oftewel฀de฀gegrondheid฀van฀de฀zaak฀ van฀de฀ verzoeker฀ )n฀ de฀ eerste฀ plaats฀ kan฀ een฀ lidstaat฀ op฀ grond฀ van฀ artikel฀ ฀ lid฀ ฀ een฀ verzoek ฀ om฀ rechtsbijstand฀ dat฀ hem ฀ kennelijk฀ onge grond฀ voor komt฀ zonder฀meer฀ af wijzen ฀ )ndien฀de฀ zaak฀niet฀ bij฀ voorbaat฀ als฀ kennelijk฀ onge grond฀ kan฀worden฀ be s ch o u w d ฀ kan฀ krachtens฀ artikel฀ ฀ lid฀ ฀ nadat฀ hem ฀ in฀de฀ p r e c on te n t i e u ze฀ fase฀ a d v i e s ฀ is฀ ver l een d ฀ verdere฀ rechtsbijstand฀ aan฀de฀ ver zo e ker฀worden฀geweigerd฀uom฀redenen฀die฀verband฀houden฀met฀de฀grond฀van฀de฀ z a ak v ฀ m i t s ฀ de฀ toegang฀tot฀de฀rechter฀ gewaarborgd฀ is฀ ฀ -et฀ andere฀ wffo orde n ฀ de฀lidstaat฀kan฀besluiten฀dat฀zijn฀zaak฀niet฀sterk฀genoeg฀is฀om฀publieke฀lnan c i er in g ฀ te฀ recht v aa r d i gen฀ 7 e i ge r in g ฀ van฀ rechtsbijstand฀ uit฀ hoofde ฀ van฀ artikel฀ ฀ van฀de฀ richtlijn฀ is฀ onder wffo r pen฀ aan฀de฀ be r o e ps bepalingen฀ van฀het฀ ver der op฀ be s ch r even฀ artikel฀

法语

,a฀ directive฀ ne฀ donne ฀ g u �re ฀ d indications฀ sur฀ la฀ m a ni �re ฀ dont฀ les฀ au t o r i t �ffs ฀ com p� t en t effs ฀ des฀ � t a t sfi฀ membres฀ devraient฀ � va l u e r ฀ le฀bien fond� ฀ de฀ l affaire ฀ laissant฀ � ฀ chaque฀ � t a t ฀ membre ฀ le฀ s o in ฀ d appliquer ฀ la฀ l � g i s la tion฀ et฀ la฀ p r o c � du re ฀ nationales฀ ,es฀ c r i t � res฀ a p p l i q u �ffs ฀ par฀ ces ฀ s y sfft � m effs ฀ n a t i on aux฀ peuvent฀ consi d� r a b lement฀ varier฀ les฀ c r i t � res฀ possi b les฀ peuvent฀ i nc l u re ฀ l � va l u a tion฀ des฀ chances ฀ de฀ s uc c �ffs ฀ le฀ type฀ d affaire ฀ et฀ les฀ avant a g effs ฀ ln an ci e r s ou autres que le demandeur฀ peut฀ en฀ t i re r ฀ s il฀a฀ g a in ฀ de฀ cause

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,747,404,234 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認