来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
waarom heeft het niet gefunctioneerd?
pourquoi ce système n' a-t-il pas fonctionné?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
deze procedure heeft bevredigend gefunctioneerd.
cette procédure a fonctionné de façon satisfaisante.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het programma heeft goed gefunctioneerd in 2002.
les stratégies et objectifs du programme étaient toujours considérés commevalables à la fin de l’année 2002.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de administratieve samenwerking heeft ook goed gefunctioneerd.
la coopération administrative a aussi bien fonctionné.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de opzet van de hoorzittingen heeft goed gefunctioneerd.
l'organisation des auditions s'est révélée efficace.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
de dynamiek van de europese akte heeft dus gefunctioneerd.
la dynamique de l'acte unique a donc joué.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en dat stelsel heeft in grote lijnen goed gefunctioneerd.
et il s'agit d'un système qui a bien fonctionné en règle générale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ik kan u zeggen dat de steminstallatie correct heeft gefunctioneerd.
je peux vous dire que les installations de vote ont fonctionné correctement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de democratie heeft in de oekraïne eindelijk naar behoren gefunctioneerd.
À la longue, la démocratie est parvenue à ses fins en ukraine.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
zij lijkt misschien ingewikkeld maar heefi tot nu toe behoorlijk gefunctioneerd.
cette procédure, qui peut paraître complexe, a pourtant bien fonctionné.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit akkoord heeft, dat moet ik toegeven, tot dusver goed gefunctioneerd.
(la séance, suspendue à 12 h 40, est reprise à 15 heures)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het lijkt erop dat de commissie heeft gefunctioneerd zo als de belgische politie.
la commission semble avoir agi comme la police belge.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bovendien hebben de veilig heidsmechanismen in dit geval blijkbaar naar behoren gefunctioneerd.
il convient dès lors que les pays industriels riches d'occident mettent en œuvre une action de secours internationale coordonnée et procurent des moyens financiers ainsi que des conseils
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cp: hoe heeft het openbare-private partnerschap gefunctioneerd in uw lag?
cp: le partenariat public-privé a-t-il bien fonctionné dans votre gal?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gedurende meer dan 1 000 bedrijfsdagen heeft de dragon-reactor bijzonder goed gefunctioneerd.
pendant plus de 1 000 jours de fonctionnement, le réacteur dragon a fonctionné exceptionnellement bien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kortom, ariane heeft zeer wel gefunctioneerd en derhalve dient het programma voortgezet te worden.
en un mot, ariane a très bien fonctionné et ce programme doit donc être prorogé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
als de uitvoerende agentschappen drie jaar zullen hebben gefunctioneerd, zal een externe evaluatie worden gemaakt.
un rapport externe d'évaluation portant sur les trois premières années de fonctionnement des agences sera établi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
hebben de nieuwe vrijstellings- en de minimis-bepalingen toereikend en rechtvaardig gefunctioneerd?;
le nouveau système d'exemption et le système des minimas ont-ils été appliqués de manière réelle, efficace et équitable ?
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de overeenkomsten hebben, ondanks de teruglopende groei van de wereldhandel in de laatste jaren, bevredigend gefunctioneerd.
les accords ont fonctionné de manière satisfaisante, malgré le ralentissement de la croissance du commerce mondial durant ces dernières années.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de overeenkomsten eeg-oostenrijk en eeg-zwitserland „communautair douanevervoer" ten slotte hebben eveneens bevredigend gefunctioneerd.
enfin, les accords ceeautriche et ceesuisse «transit communautaire» ont également fonctionné de manière satisfaisante.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式