您搜索了: doces sonhos, a quem pertencem (葡萄牙语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Danish

信息

Portuguese

doces sonhos, a quem pertencem

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

丹麦语

信息

葡萄牙语

a quem:

丹麦语

hvem:

最后更新: 2013-05-28
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

a quem se destina?

丹麦语

til hvem?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

desta vez a quem?

丹麦语

men denne gang til hvem?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

a quem se pode queixar?

丹麦语

lufthavnsafgifter

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a quem beneficia a educação?

丹麦语

hvem får adgang til uddannelse?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a quem compete resolvê-la?

丹麦语

hvem betaler for dens løsning?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

os arquitectos do acordo não concebem, nem em sonhos, a ideia da liberdade pela desestatalização.

丹麦语

kohl og mitterrand gav derpå midt i 1984 meddelelse om åbningen af de interne grænser.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a quem pertencera a sucata/desperdícios nao utilizado ?

丹麦语

hvem tilhører skrot/affa idsmateria1er?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a quem pertencem os direitos de uma eventual propriedade industrial ou de melhorias técnicas criadas em consequência do desenvolvimento do produto por mim próprio ? 7.

丹麦语

hvem har ejendomsretten til eventuelle yderligere indu­ strielle ejendomsrettigheder, forbedringer osv., der opstår som resultat af produktudvikling i min virksomhed?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

amou a frança, sonhou a europa.

丹麦语

han elskede frankrig og drømte om europa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a quem pertencerão os resultados da i & d em questão? 6.2.

丹麦语

hvem tilhører de pågældende forsknings- og udviklingsresultater? 6.2.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

neste caso, é essencial saber a quem pertence a zona económica exclusiva, já que se acredita que existe aí petróleo.

丹麦语

her er ejerskabet til den eksklusive økonomiske zone afgørende, fordi der menes at være olie.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

a quem pertence o material genético? Às em presas multinacionais ou a toda a gente?

丹麦语

påtænker han at prøve at sikre sig repræsentation dér?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a questão de saber a quem pertence uma determinada empresa tem cada vez menos importância em resultado da interdependência crescente da economia mundial.

丹麦语

hvem der ejer en virksomhed spilleri lyset af den stadig mere forgrenede og komplekse

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

se alguém fala, fale como entregando oráculos de deus; se alguém ministra, ministre segundo a força que deus concede; para que em tudo deus seja glorificado por meio de jesus cristo, ma quem pertencem a glória e o domínio para todo o sempre. amém.

丹麦语

taler nogen, han tale som guds ord; har nogen en tjeneste, han tjene, efter som gud forlener ham styrke dertil, for at gud må æres i alle ting ved jesus kristus, hvem herligheden og magten tilhører i evighedernes evigheder! amen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

em grande medida, considerei a passada apreciação do programa de acção helios na minha comissão uma luta de prestígios, uma luta de prestígios em torno da questão de saber a quem pertence afinal o helios, quem detém o poder.

丹麦语

men holdningen over for europa-parlamentet og fordrejningen af kendsgerningerne omkring denne udsættelse opfatter jeg som særdeles skadelig. det kan ikke være sådan, og det må heller ikke være sådan, at kommissionen behandler helios som sin ejendom, som europa-parlamentet ganske vist skal betale til, samtidig med at det kritikløst skal sluge det, som kommissionen lægger på bordet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

como a comissão é o órgão a quem pertence a iniciativa em matéria de legislação, exorto a senhora comissária a considerar a possibilidade de agir com base nas conclusões de qualquer estudo que queira promover.

丹麦语

da kommissionen er det organ, der stiller forslag til lovgivning, opfordrer jeg dem, fru kommissær, til at overveje at handle på grundlag af resultaterne af en undersøgelse, som de eventuelt iværksætter.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

fico interessado em saber que as companhias petrolíferas reduziram as suas perdas financeiras ao retirarem o nome da companhia dos nomes dos seus navios, em virtude de terem ocorrido acidentes clássicos que praticamente liquidaram companhias petrolíferas, uma vez que todos nós sabíamos a quem pertencia o petróleo que os navios transportavam.

丹麦语

jeg finder det interessant, at olieselskaberne har begrænset deres økono miske tab ved at fjerne selskabets navn fra siden af deres skibe, fordi der har været klassiske ulykker, som praktisk taget har sat olieselskaber ud af spillet, fordi vi alle ved, hvis olie der var om bord. hvis olie var om bord på sea empress!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

contrastando com o meu cenário de sonho, a dura realidade é que 9 em cada 10 unidades populacionais da ue são sobreexploradas e um terço encontrase num estado preocupante.

丹麦语

den barske virkelighed i forhold til mit drømmescenario er, at ni ud af ti af eu’s fiskebestande overfiskes, og for en tredjedels vedkommende er situationen direkte foruroligende.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

não é essa a europa que move as nossas almas. não é a europa do mercado, dos empresários e negociantes, da qual estão ausentes o sonho, a ideia, a irradiação.

丹麦语

den opnåede imidlertid ikke succes på alle de områder, som den beslutsomt kæmpede for, delvis fordi det var en yderst vanskelig periode, i løbet af hvilken der skete en stærk forværring af problemer af international rækkevidde, især i jugoslavien og samfundet af uafhængige stater, hvortil desuden kom det danske nej til maastricht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,787,423,875 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認