来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
isso depende de cada país.
vi må således gøre noget ved det.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
isso agora depende de nós...
det er nu op til os.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
isso depende de como organizarem o debate.
det afhænger af, hvordan de organiserer forhandlingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
tudo isso depende dos esforços e resultados de cada país, individualmente.
det afhænger altsammen helt af det enkelte lands indsats og resultater.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
bom, isso depende de quem forem os legisladores.
det afhænger af de pågældende lovgivere.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
as declarações de cada pessoa ouvida serão gravadas.
hver enkelt persons udtalelser optages.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
as declarações de cada pessoa ouvida serão regista das.
hver enkelt persons udtalelser føres til protokols.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
isso depende, antes de mais, das solicitações que tivermos.
det afhænger naturligvis i første omgang af, om vi får nogen ansøgninger.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
na realidade, isso depende do conselho.
det afhænger rent faktisk af rådet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
isso depende dos procedimentos e dos radiofármacos.
afhængigt af proceduren og de radioaktive lægemidler.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bom, isso depende, provavelmente, da perspectiva.
ja, det afhænger jo nok af øjnene, der ser.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
[2] estes serviços diferem de país para país e a sua regulamentação depende de cada estado.
[2] disse tjenesteydelser og de regler, de er underlagt, er forskellige fra land til land.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
cada caso é apreciado individualmente em função das circunstâncias pessoais e da situação jurídica de cada pessoa.
hver sag vurderes individuelt ud fra de personlige omstændigheder og den enkelte persons juridiske situation.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
isso depende da natureza de cada trabalho, é um assunto que é melhor ser legislado a nível nacional.
det er ikke blevet klarere ved, at der har indsneget sig et forkert ord.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
agora, as autoridades têm intenção de mencionar nos passaportes a religião de cada pessoa.
i øjeblikket agter myndighederne at angive alle folks religiøse tilhørsforhold i passet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- a esfera íntima «genética» de cada pessoa deve ser rigorosamente respeitada.
- enhvers »genetiske« intime sfærer skal respekteres strengt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
isso depende do que disser agora o senhor comissário liikanen.
jeg tror, at det er vigtigt med en koordinering mellem denne handlingsplan og de andre foranstaltninger, som man regner med.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
isso depende, como já referi, dos procedimentos nos parlamentos nacionais.
det afhænger, som jeg nævnte, af procedurerne i de enkelte landes parlamenter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
isso depende do que disser agora o senhor comissário liikanen.
det afhænger af, hvad hr. liikanen vil sige nu.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
o montante pago a cada pessoa depende da sua remuneração semanal média.
en mandlig lønmodtager, hvis kone/samlever venter barn, kan søge om arbejdsgiverbetalte barselsdagpenge
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: