您搜索了: o essencial é invisível aos olhos (葡萄牙语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Russian

信息

Portuguese

o essencial é invisível aos olhos

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

俄语

信息

葡萄牙语

doce é a luz, e agradável é aos olhos ver o sol.

俄语

Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

asa fez o que era reto aos olhos do senhor, como davi, seu pai.

俄语

Аса делал угодное пред очами Господа, как Давид, отец его.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

isso será preferível, aos olhos dovosso criador.

俄语

(И было убито около семидесяти тысяч человек.)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

assim tirarás do meio de ti o sangue inocente, quando fizeres o que é reto aos olhos do senhor.

俄语

Так должен ты смывать у себя кровь невинного, если хочешьделать доброе и справедливое пред очами Господа.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e fez o que era mau aos olhos do senhor, conforme tudo o que fizera jeoiaquim.

俄语

И он делал злое в очах Господа, все то, что делал Иоаким;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e joás fez o que era reto aos olhos do senhor por todos os dias do sacerdote jeoiada.

俄语

И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни Иодая священника.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e o que ele fazia era mau aos olhos do senhor, pelo que o matou também a ele.

俄语

Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и его.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e fez o que era reto aos olhos do senhor, conforme tudo o que fizera amazias, seu pai.

俄语

Он делал угодное в очах Господних во всем так, как поступал Амасия, отец его.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e ainda isso é pouco aos olhos do senhor; também entregará ele os moabitas nas vossas mãos,

俄语

но этого мало пред очами Господа; Он и Моава предаст в рукиваши,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

as lágrimas vieram-lhe de novo aos olhos, lágrimas de indignação.

俄语

Слёзы опять навернулись на глазах его, слёзы негодования!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.

俄语

Затем Муса вытащил руку из-за пазухи, и она стала светиться ярким светом, доставляя невообразимое удовольствие всем, кто смотрел на нее. Так Фараон стал свидетелем величайшего из чудес, но не уверовал в истину.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

este proceder é o mais eqüitativo aos olhos de deus, omais válido para o testemunho e o mais adequado para evitar dúvidas.

俄语

Если один свидетель забыл о происшествии, после чего второй свидетель напомнил ему о случившемся, то такая забывчивость не умаляет значимости свидетеля, если тот восстановил события в памяти после напоминания. Это следует из откровения о том, что если одна из свидетельниц ошибется, то вторая должна напомнить ей.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

eis que até a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras aos olhos dele;

俄语

Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

pela fé deixou o egito, não temendo a ira do rei; porque ficou firme, como quem vê aquele que é invisível.

俄语

Верою оставил он Египет, не убоявшись гнева царского,ибо он, как бы видя Невидимого, был тверд.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

encomendava aos seus a oração e a paga do zakat, e foi dos mais aceitáveis aos olhos de seu senhor.

俄语

И Всевышний Господь был доволен своим пророком, поскольку он стремился снискать Его благоволение и усердно трудился на этом поприще. Аллах избрал его, сделал его одним из приближенных праведников, остался доволен им и сделал все для того, чтобы он был доволен своим Господом.]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e toda a congregação concordou em que assim se fizesse; porque isso pareceu reto aos olhos de todo o povo.

俄语

И сказало все собрание: „да будет так", потому что это дело всему народу казалось справедливым.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

e a terra que estava assolada será lavrada, em lugar de ser uma desolação aos olhos de todos os que passavam.

俄语

и опустошенная земля будет возделываема, быв пустынею в глазах всякого мимоходящего,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e eu darei graça a este povo aos olhos dos egípcios; e acontecerá que, quando sairdes, não saireis vazios.

俄语

И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, топойдете не с пустыми руками:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

responderam eles: tu nos tens conservado a vida! achemos graça aos olhos de meu senhor, e seremos servos de faraó.

俄语

Они сказали: ты спас нам жизнь; да обретем милость в очах господина нашего и да будем рабами фараону.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

aos olhos de deus, os piores animais são os "surdos" e "mudos", que não raciocinam.

俄语

[поскольку] наихудшие из тварей пред Аллахом - это глухие, немые, которые [ничего] не смыслят.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,776,116,559 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認