来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
agora eu sei o que é o amor
nunc scio quid sit amor
最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
o que o médico disse?
quid medicus dixit?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
o que deus uniu, o homem não separa
a sacris cordibus, ora pro nobis
最后更新: 2020-12-18
使用频率: 1
质量:
参考:
o amor não faz mal ao próximo. de modo que o amor é o cumprimento da lei.
dilectio proximo malum non operatur plenitudo ergo legis est dilecti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
melior est manifesta correptio quam amor absconditu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
não ameis o mundo, nem o que há no mundo. se alguém ama o mundo, o amor do pai não está nele.
nolite diligere mundum neque ea quae in mundo sunt si quis diligit mundum non est caritas patris in e
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quem tem ouvidos, ouça o que o espírito diz �s igrejas.
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 3
质量:
参考:
e prosseguiu: o que sai do homem , isso é que o contamina.
dicebat autem quoniam quae de homine exeunt illa communicant homine
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
não é o discípulo mais do que o seu mestre; mas todo o que for bem instruído será como o seu mestre.
non est discipulus super magistrum perfectus autem omnis erit sicut magister eiu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
não é o que entra pela boca que contamina o homem; mas o que sai da boca, isso é o que o contamina.
non quod intrat in os coinquinat hominem sed quod procedit ex ore hoc coinquinat homine
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
não vos enganeis; deus não se deixa escarnecer; pois tudo o que o homem semear, isso também ceifará.
nolite errare deus non inridet
最后更新: 2013-08-21
使用频率: 1
质量:
参考:
e estando certíssimo de que o que deus tinha prometido, também era poderoso para o fazer.
plenissime sciens quia quaecumque promisit potens est et facer
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
conforme tudo o que o senhor ordenara a moisés, assim fizeram os filhos de israel toda a obra.
obtulerunt filii israhel sicut praeceperat dominu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
o que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.
homo indigens misericors est et melior pauper quam vir menda
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e, entrando ele no barco, rogava-lhe o que fora endemoninhado que o deixasse estar com ele.
cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
depois chegaram também todos os filhos de israel, e ele lhes ordenou tudo o que o senhor lhe falara no monte sinai.
venerunt ad eum etiam omnes filii israhel quibus praecepit cuncta quae audierat a domino in monte sina
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mas só está apto a executar esta espécie de vingança aquele em que o amor é suficientemente poderoso para dominar o ódio que queima normalmente aqueles que desejam se vingar.
sed huic vindictae referendae non est idoneus nisi qui odium, quo solent flagrare qui se vindicare desiderant, dilectionis magnitudine superaverit.
最后更新: 2017-05-30
使用频率: 1
质量:
参考:
se o ladrão for achado a minar uma casa, e for ferido de modo que morra, o que o feriu não será réu de sangue;
si effringens fur domum sive suffodiens fuerit inventus et accepto vulnere mortuus fuerit percussor non erit reus sanguini
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quem tem ouvidos, ouça o que o espírito diz �s igrejas. o que vencer, de modo algum sofrerá o dado da segunda morte.
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis qui vicerit non laedetur a morte secund
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pois, que é apolo, e que é paulo, senão ministros pelos quais crestes, e isso conforme o que o senhor concedeu a cada um?
ministri eius cui credidistis et unicuique sicut dominus dedi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: