您搜索了: agradecemos que nos seja creditado (葡萄牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

French

信息

Portuguese

agradecemos que nos seja creditado

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

法语

信息

葡萄牙语

espero que nos seja dada uma resposta positiva.

法语

j' espère que nous pourrons parvenir à une réponse positive.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

não queremos que nos seja imposto um modelo único!

法语

nous ne souhaitons pas nous voir imposer un modèle unique!

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

não cremos que nos seja possível aprovar o orçamento para 2005.

法语

À notre avis, nous ne serons pas en mesure d’ approuver le budget 2005.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

agradeço que esta situação seja investigada.

法语

je demande à ce que l' on procède aux vérifications nécessaires.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

assim, agradeço que nos seja dado o benefício da revisão das opiniões.

法语

par conséquent, je vous en conjure, gardons notre prérogative de révision.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

agradeço que seja feita a correcção respectiva.

法语

mais par mégarde, j' ai voté contre. je vous demande de rectifier ce point.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

logo que nos seja transmitida, o conselho não deixará de lhe conceder a maior prioridade.

法语

dès sa transmission, le conseil ne manquera pas de lui accorder la plus grande priorité.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

agradeço que este aspecto seja tido em conta nas votações.

法语

je vous demande d' en tenir compte au moment du vote.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

a longo prazo, espero que cheguem a um ponto em que nos seja possível comparar tendências.

法语

j' espère qu' à long terme nous atteindrons un stade nous permettant de comparer les tendances.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

também esperamos, no entanto, que nos seja dada uma clara definição da responsabilidade política desta comissão.

法语

toutefois, nous attendons également une définition précise de la responsabilité politique de cette commission.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

se tiver alguma informação nesse sentido, agradeço que nos participe.

法语

si vous avez une réponse à ce sujet, je vous prie de bien vouloir nous la communiquer.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

este acordo ­ quadro também não fará com que nos sejam entregues os documentos solicitados.

法语

cet accord-cadre ne nous permettra pas non plus d' obtenir les documents que nous demandons.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

agradecia que isso fosse corrigido.

法语

j' aimerais que vous le fassiez rectifier.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

agradecia que esse lapso fosse corrigido.

法语

cette erreur pourrait être corrigée.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

agradeço que sejam tomadas as providências necessárias.

法语

je demande donc que l' on donne à cette requête la suite appropriée.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

creio que nos forneceu dados importantes, e é de agradecer que os comissários apresentem dados concretos e importantes.

法语

je crois qu' il nous a fourni des données importantes et il faut saluer le mérite des commissaires lorsqu' ils apportent des données concrètes et importantes.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

a rubrica outros activos/outros passivos abrange tudo o que não seja créditos comerciais, empréstimos/numerário e depósitos.

法语

le poste «autres avoirs/engagements» couvre toutes les rubriques autres que les crédits commerciaux, prêts et monnaie fiduciaire et dépôts.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 4
质量:

葡萄牙语

caso a instituição beneficiária seja creditada indevidamente será possivel devolver o pagamento à instituição ordenante via target.

法语

dans le cas où l' établissement bénéficiaire ne parvient pas à imputer les fonds reçus, il pourra utiliser target pour les renvoyer à l' émetteur.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

isso irrita-me; muito embora agradeça que nos tenham apresentado estes exemplos, devo dizer-lhes que não são suficientes.

法语

cela me déplaît, mais je me félicite malgré tout de la présentation de ces exemples; je dois toutefois avouer qu’ ils ne sont pas suffisants.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

e outros , ou seja , crédito concedido para fins comerciais , de consolidação de dívida , educação , etc .,

法语

et d' autres crédits , c' est-à-dire des crédits accordés pour des raisons professionnelles , en vue de la consolidation de dettes , aux fins de financement de l' éducation , etc .,

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,750,026,607 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認