Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
espero que nos seja dada uma resposta positiva.
j' espère que nous pourrons parvenir à une réponse positive.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
não queremos que nos seja imposto um modelo único!
nous ne souhaitons pas nous voir imposer un modèle unique!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
não cremos que nos seja possível aprovar o orçamento para 2005.
À notre avis, nous ne serons pas en mesure d’ approuver le budget 2005.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
agradeço que esta situação seja investigada.
je demande à ce que l' on procède aux vérifications nécessaires.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
assim, agradeço que nos seja dado o benefício da revisão das opiniões.
par conséquent, je vous en conjure, gardons notre prérogative de révision.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
agradeço que seja feita a correcção respectiva.
mais par mégarde, j' ai voté contre. je vous demande de rectifier ce point.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
logo que nos seja transmitida, o conselho não deixará de lhe conceder a maior prioridade.
dès sa transmission, le conseil ne manquera pas de lui accorder la plus grande priorité.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
agradeço que este aspecto seja tido em conta nas votações.
je vous demande d' en tenir compte au moment du vote.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
temos, sobretudo, de acelerar o ritmo, onde quer que nos seja possível fazê-lo.
et si nous pouvons accélérer le rythme, n' hésitons surtout pas.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
também esperamos, no entanto, que nos seja dada uma clara definição da responsabilidade política desta comissão.
toutefois, nous attendons également une définition précise de la responsabilité politique de cette commission.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se tiver alguma informação nesse sentido, agradeço que nos participe.
si vous avez une réponse à ce sujet, je vous prie de bien vouloir nous la communiquer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
este acordo quadro também não fará com que nos sejam entregues os documentos solicitados.
cet accord-cadre ne nous permettra pas non plus d' obtenir les documents que nous demandons.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
agradecia que isso fosse corrigido.
j' aimerais que vous le fassiez rectifier.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
agradecia que esse lapso fosse corrigido.
cette erreur pourrait être corrigée.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
agradeço que sejam tomadas as providências necessárias.
je demande donc que l' on donne à cette requête la suite appropriée.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
creio que nos forneceu dados importantes, e é de agradecer que os comissários apresentem dados concretos e importantes.
je crois qu' il nous a fourni des données importantes et il faut saluer le mérite des commissaires lorsqu' ils apportent des données concrètes et importantes.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a rubrica outros activos/outros passivos abrange tudo o que não seja créditos comerciais, empréstimos/numerário e depósitos.
le poste «autres avoirs/engagements» couvre toutes les rubriques autres que les crédits commerciaux, prêts et monnaie fiduciaire et dépôts.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
caso a instituição beneficiária seja creditada indevidamente será possivel devolver o pagamento à instituição ordenante via target.
dans le cas où l' établissement bénéficiaire ne parvient pas à imputer les fonds reçus, il pourra utiliser target pour les renvoyer à l' émetteur.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
isso irrita-me; muito embora agradeça que nos tenham apresentado estes exemplos, devo dizer-lhes que não são suficientes.
cela me déplaît, mais je me félicite malgré tout de la présentation de ces exemples; je dois toutefois avouer qu’ ils ne sont pas suffisants.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e outros , ou seja , crédito concedido para fins comerciais , de consolidação de dívida , educação , etc .,
et d' autres crédits , c' est-à-dire des crédits accordés pour des raisons professionnelles , en vue de la consolidation de dettes , aux fins de financement de l' éducation , etc .,
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: