来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e tu?
et toi ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
sim e contigo
oui et vous
最后更新: 2016-03-30
使用频率: 3
质量:
参考:
vou indo devagar e tu
je vais bien . des bisous de paulo aussi
最后更新: 2023-06-09
使用频率: 1
质量:
参考:
e tu, ó alma em paz,
«o toi, âme apaisée,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
io sto bene grazie, e tu?
je vais bien merci; et toi?
最后更新: 2014-01-24
使用频率: 1
质量:
参考:
e tu nao queres vir para ca
y tú no quieres venir a ca
最后更新: 2012-07-29
使用频率: 1
质量:
参考:
e tu não és guardião deles.
tu n'es nullement responsable [de leurs propres affaires].
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sim, e a escassez de tempo.
oui, et le manque de temps.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
condado autônomo de minhe hui e tu
comté autonome de minhe hui et tu
最后更新: 2023-05-08
使用频率: 2
质量:
参考:
por quê uma vez sim e outra não?
pourquoi ce deux poids deux mesures?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
sim, e os senhores estavam contra!
oui, et vous y étiez opposés!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
dize-lhes: sim! e sereis humilhados!
dis: «oui! et vous vous humilierez».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
naturalmente que sim, e eu tenho muitíssimas.
naturellement qu' ils existent et j' en ai d' extrêmement nombreux.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
votei “ sim ” e nunca o lamentei.
j’ ai voté « oui » et je ne l’ ai jamais regretté.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
eu te faço um cheque e tu deixas o país.
je te fais un chèque et tu quittes le pays.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
- e tu és um dos habitantes desta metrópole -
et toi, tu es un résident dans cette cité -
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
esperamos que sim e zelaremos, em comum, por isso.
nous l' espérons et nous y veillerons en commun.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
e tu levanta uma lamentação sobre os príncipes de israel,
et toi, prononce une complainte sur les princes d`israël,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
partiram do deserto de sim, e acamparam-se em dofca.
ils partirent du désert de sin, et campèrent à dophka.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
os teus olhos verão coisas estranhas, e tu falarás perversidades.
tes yeux se porteront sur des étrangères, et ton coeur parlera d`une manière perverse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: