来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bangemann sas e constatou que de facto existem intenções de encerramento, que justificam a reflexão que hoje vos apresento.
in response to the package of measures we are offering, we are expecting the industry to inform us clearly by 30 september — that, mr speciale, is the date we have agreed with the industry and the trade unions — what it considers necessary by way of shutdown measures.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
burani felicitou o relator e constatou que o projecto de resolução abordava duas questões essenciais às quais se respondeu perfeitamente.
mr burani congratulated the rapporteur and stated that the draft resolution addressed two key questions perfectly.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
e constatar que as eleições não estão a ser livres e justas.
the election is assessed as not being free and fair.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
mulder levou a cabo análises elementares de proteínas vulgares e constatou que praticamente todas as proteínas apresentavam a mesma fórmula empírica – c400h620n100o120p1s1.
mulder carried out elemental analysis of common proteins and found that nearly all proteins had the same empirical formula, c400h620n100o120p1s1.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
olho o hemiciclo e constato que um grande número de deputados está ausente.
i look around the chamber and see that many members are absent.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
vi o relatório preliminar da cimeira de dezembro e constatei que deixava muito a desejar.
mr dehaene and mr stubb have already said some important things on this issue, but there are three points that i would like to mention.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
não está bem que os investigadores se retirem para os seus gabinetezinhos e constatem que existe uma erosão genética.
to make it clear once more to those honourable members not involved in the agriculture sector: this is not one of those popular discussions on diversity of species, such as we know from conservation of nature.
a senhora presidente já fez bastante e constato que esta presidência é sensível à imprensa e sempre demonstrou uma grande disponibilidade.
you have already done a lot and i note that this presidency is sensitive to the needs of the press and has always been very helpful.
não se prevê, portanto, que esta alta autoridade inclua autoridades públicas, e constatei que bernard kouchner já reagiu a esta proposta.
there is therefore no provision for public authorities to be represented in this high authority, and i saw that bernard kouchner reacted to this proposal.
entretanto, os técnicos regressaram ao trabalho, com um ardor renovado, segundo espero, e constato que progridem bastante bem, neste momento.
meanwhile, the technicians have gone back to work with, i hope, renewed enthusiasm and i note that they are progressing quite well at this moment.
des places (edn). — (fr) senhora presidente, peço que verifique e constate que não há quórum sobre o pedido de adiamento.
des places (edn). — (fr) madam president, i would ask you to check the quorum and to note that the quorum did not exist on the motion for adjournment.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。