Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bangemann sas e constatou que de facto existem intenções de encerramento, que justificam a reflexão que hoje vos apresento.
in response to the package of measures we are offering, we are expecting the industry to inform us clearly by 30 september — that, mr speciale, is the date we have agreed with the industry and the trade unions — what it considers necessary by way of shutdown measures.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
burani felicitou o relator e constatou que o projecto de resolução abordava duas questões essenciais às quais se respondeu perfeitamente.
mr burani congratulated the rapporteur and stated that the draft resolution addressed two key questions perfectly.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e constatar que as eleições não estão a ser livres e justas.
the election is assessed as not being free and fair.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mulder levou a cabo análises elementares de proteínas vulgares e constatou que praticamente todas as proteínas apresentavam a mesma fórmula empírica – c400h620n100o120p1s1.
mulder carried out elemental analysis of common proteins and found that nearly all proteins had the same empirical formula, c400h620n100o120p1s1.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
olho o hemiciclo e constato que um grande número de deputados está ausente.
i look around the chamber and see that many members are absent.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
vi o relatório preliminar da cimeira de dezembro e constatei que deixava muito a desejar.
mr dehaene and mr stubb have already said some important things on this issue, but there are three points that i would like to mention.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
não está bem que os investigadores se retirem para os seus gabinetezinhos e constatem que existe uma erosão genética.
to make it clear once more to those honourable members not involved in the agriculture sector: this is not one of those popular discussions on diversity of species, such as we know from conservation of nature.
continua a piorar agora, e constatamos que em copenhaga não se adoptaram medidas de fundo para a modificar.
it is still getting worse and it is clear that no real measures were adopted in copenhagen to reverse the trend.
a senhora presidente já fez bastante e constato que esta presidência é sensível à imprensa e sempre demonstrou uma grande disponibilidade.
you have already done a lot and i note that this presidency is sensitive to the needs of the press and has always been very helpful.
percebo perfeitamente o que me está a dizer e constato que esta situação se nos depara, infelizmente, com muita frequência.
i can quite appreciate what you say, and this is something that unfortunately happens to us very often.
assim sendo, deveríamos, de facto, poder apresentar resultados e constatar que a dependência da ajuda decresceu efectivamente.
surely we should be able to come up with the goods and establish that there is indeed reduced dependency on aid.
passámos por várias leituras e por um processo de conciliação e constato que todo o processo chegou a " bom porto ".
it has taken several readings and a conciliation procedure, but all's well that ends well.
não se prevê, portanto, que esta alta autoridade inclua autoridades públicas, e constatei que bernard kouchner já reagiu a esta proposta.
there is therefore no provision for public authorities to be represented in this high authority, and i saw that bernard kouchner reacted to this proposal.
entretanto, os técnicos regressaram ao trabalho, com um ardor renovado, segundo espero, e constato que progridem bastante bem, neste momento.
meanwhile, the technicians have gone back to work with, i hope, renewed enthusiasm and i note that they are progressing quite well at this moment.
des places (edn). — (fr) senhora presidente, peço que verifique e constate que não há quórum sobre o pedido de adiamento.
des places (edn). — (fr) madam president, i would ask you to check the quorum and to note that the quorum did not exist on the motion for adjournment.
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.