来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ai, se eu te pego!
oh, if i catch you!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
eu te amo
最后更新: 2024-02-15
使用频率: 2
质量:
eu te amo.
i love you.
最后更新: 2024-01-14
使用频率: 8
质量:
eu te amo!!!!
eu te amo!!!!
最后更新: 2023-09-02
使用频率: 1
质量:
eu te adoro
let time tell
最后更新: 2021-08-11
使用频率: 1
质量:
参考:
você não acreditaria se eu te contasse
you wouldn't believe me if i told you.
最后更新: 2019-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
eu te adoro!
hello teacher
最后更新: 2020-05-21
使用频率: 1
质量:
参考:
se eu ficar rico, te darei dinheiro.
if i'm rich, i'll give you money.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
se eu te magoei, não foi minha intenção
if i hurt you not mean to
最后更新: 2021-08-08
使用频率: 1
质量:
参考:
se eu te perde vou me arrepender❤️��
se eu te perde vou me arrepender❤️��
最后更新: 2023-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
se eu pudesse dizer que ainda te amava
and if i could say that i'd be true, i would do it.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
me desculpe se eu te machuquei de alguma forma
i am sorry if i hurt you in any way
最后更新: 2019-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
nossa nossa assim você me mata. ai se eu te pego
"wow, wow, this way you are gonna kill me, oh if i catch you"
最后更新: 2013-09-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
se eu te conhecesse melhor, talvez te deixaria entrar.
if i knew you better, perhaps i would have let you in.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
eu te amo, eu te amo, eu te amo
i love you, i love you
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
eu não sou misógino, mas se eu fosse eu te faria uma exceção.
i'm no misogynist, but were i so then i'd surely exempt you.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
você sabe que eu sou louca por você, se eu te machuquei foi sem querer.
you know imma crazy about you, if i hurt you it was accident
最后更新: 2021-08-08
使用频率: 1
质量:
参考:
pergunte ao deus a, "se eu te perguntasse 'você é o acaso?
:ask god a, "if i asked you 'are you random?
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
mesmo se eu te ligar mais tarde, você vai me dar a mesma desculpa, querida
even if i call you later you will give me the same excuse honey
最后更新: 2021-01-30
使用频率: 1
质量:
参考: