您搜索了: useless (葡萄牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

English

信息

Portuguese

useless

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

英语

信息

葡萄牙语

useless cunt (1)

英语

nerd (1)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

useless broad (1)

英语

tall (1) wet (1)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

por outro lado, “useless?

英语

on the other hand, “useless?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

if our shoes get useless we try once again to add another sole.

英语

if our shoes get useless we try once again to add another sole.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

it's useless to talk about peace agreement. it's over.

英语

it is pointless to talk about the peace agreement: it is finished.

最后更新: 2012-10-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

especialmente convidado para introduzir o tema useless no primeiro dia da exd'11.

英语

specially invited guest to introduce the theme useless on the first day of exd'11.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

if our watches become useless, we change only the belt or battery and change those again and again.

英语

if our watches become useless, we change only the belt or battery and change those again and again.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a partir da criação de situações useless através da tipografia, vamos pensar e refelctir sobre o seu valor.

英语

starting with the creation of useless situations through typography, we are going to reflect on the value of this practice.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

como intermediário para o tema useless, o se promove a contextualização, interpretação dos conteúdos expositivos e a criação de diálogo.

英语

as an intermediary for the theme useless, es promotes debate, and interpretation of the exhebition contents.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

se esta opção estiver activa, todos os grupos de alternativas apenas com uma única alternativa ficarão escondidos na lista. hide useless alternatives

英语

if this option is active, all the alternative groups with only one alternative available will be hidden from the list.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

* let all nations rule internally resolving external disputes in a one world court* avoid petty laws and useless officials.

英语

# let all nations rule internally resolving external disputes in a world court.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

no mesmo ano, a música "guilt is a useless emotion" concorreu ao grammy awards na categoria de melhor gravação dance.

英语

in 2006 the album track "guilt is a useless emotion" was nominated for a grammy award in the category of best dance recording.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

o produto é concebido de modo a ser o mais discreto e eficiente (dobrável/ arrumável = período de vida useless).

英语

this product is always designed in order to be as discreet and efficient as possible (foldable/ storeable = useless period of life).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

the creature in "frankenstein", for example, reads books associated with radical ideals but the education he gains from them is ultimately useless.

英语

the creature in "frankenstein", for example, reads books associated with radical ideals but the education he gains from them is ultimately useless.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

==carreira==horovitz começou sua carreira musical com uma temporada na banda de punk rock, the young and the useless, que muitas vezes se apresentaram como beastie boys.

英语

==career==horovitz began his music career with a stint in the punk rock band the young and the useless, who would often perform with the beastie boys.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

john berry deixou o grupo (formando mais tarde os thwig) e foi substituído por horovitz — que tinha previamente tocado na banda punk the young and the useless em 1983.

英语

john berry left the group in 1982 (later forming thwig, big fat love and bourbon deluxe) and was replaced by adam horovitz, guitarist of the young and the useless, who had become close friends with the beastie boys at this point.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

" (combination mix) – 7:56# "everything counts" (absolut mix) – 6:02# "breathing in fumes" – 6:05# "painkiller" (kill the pain - dj shadow vs. depeche mode) – 6:29# "useless" (the kruder + dorfmeister session™) – 9:06# "in your room" (the jeep rock mix) – 6:19# "dream on" (dave clarke acoustic version) – 4:23# "it's no good" (speedy j mix) – 5:02# "master and servant" (an on-usound science fiction dance hall classic) – 4:35# "enjoy the silence" (timo maas extended remix) – 8:41===edição álbum triplo===*os discos 1 e 2 são os mesmos do álbum duplo.

英语

(combination mix)" – 7:56 (depeche mode & daniel miller, 1983) (from bong2)# "everything counts (absolut mix)" – 6:02 (alan moulder, 1989) (from bong16)# "breathing in fumes" – 6:05 (depeche mode, daniel miller & gareth jones, 1986) (from bong10)# "painkiller (kill the pain - dj shadow vs. depeche mode)" – 6:29 (dj shadow, 1998) (from promo cassette)# "useless (the kruder + dorfmeister session™)" – 9:06 (kruder & dorfmeister, 1997) (from bong28)# "in your room (the jeep rock mix)" – 6:19 (jonny dollar with portishead, 1994) (from bong24)# "dream on (dave clarke acoustic version)" – 4:23 (dave clarke, 2001) (from lbong30)# "it's no good (speedy j mix)" – 5:02 (speedy j, 1997) (from bong26)# "master and servant (an on-usound science fiction dance hall classic)" – 4:35 (adrian sherwood, 1984) (from lbong6)# "enjoy the silence (timo maas extended remix)" – 8:41 (timo maas, 2004) (previously unavailable)==="remixes 81···04"===* xlcdmutel8 – three cd edition* discs one and two are the same as the two cd versioncd three# "a question of lust (flood remix)" – 5:08 (flood, 1986) (int126.844 german vinyl, cbong11 uk cassette)# "walking in my shoes (random carpet mix (full length))" – 8:37 (william orbit, 1993) (full length previously unavailable, edited version on lbong22)# "are people people?

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,305,877 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認