来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
livrai-me de todo mal
kkkf
最后更新: 2014-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
deus livrai-me de todo o mal, amem
إرسال
最后更新: 2014-07-15
使用频率: 1
质量:
参考:
livrai-me de todo mal amém
deliver me from all evil amen
最后更新: 2014-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
livrai-me de todo mal. amen
الليفر
最后更新: 2014-05-09
使用频率: 2
质量:
参考:
livrai-me de todo mal, amém.
إرسال
最后更新: 2014-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
livra me de todo o mal amem
livrai-me de todo o mal .amém
最后更新: 2013-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
livra-me de todo mal
يسلم لي من الشر
最后更新: 2014-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ivrai-me de todo mal amem
بيريز كلاوسthiago
最后更新: 2013-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
senhor livra-me de todo mal amem
الحظ دائما
最后更新: 2014-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ai de todo o difamador , caluniador
« ويل » كلمة عذاب أو وادٍ في جهنم « لكل هُمزة لُمزة » أي كثير الهمز واللمز ، أي الغيبة نزلت فيمن كان يغتاب النبي صلى الله عليه وسلم والمؤمنين كأُمية بن خلف والوليد بن المغيرة وغيرهما .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
ver os jogadores de todo o mundo
عرض اÙÙاعبÙ٠اÙعاÙÙ ÙÙÙ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 9
质量:
参考:
e o protegemos de todo o demônio maldito .
« وحفظناها » بالشهب « من كل شيطان رجيم » مرجوم .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
egito: a solidariedade vem de todo o mundo
مصر: تدفق الدعم من جميع أنحاء العالم (فيديو)
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
para a observação e recordação de todo o servo contrito .
« تبصرة » مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا « وذكرى » تذكيرا « لكل عبد منيب » رجّاع إلى طاعتنا .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
cidadãos de todo o mundo estão seguindo os acontecimentos de perto:
. ويراقب مواطني العالم ما يجري من أحداث عن قرب: @shmpongo:البيت الأبيض يشجب ويدين الهجمة التي تعرض لها المتظاهرون في ميدان التحرير .
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
e por fim o escoamento de todo o capital acumulado no país nos últimos 8 anos.
تعليقات ونقاشات على مدونة metroblogging lahore ومدونة pickled politics ومدونة metroblogging islamabad.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
internautas de todo o mundo não estão apenas decepcionado, mas indignados com o discurso.
لم يشعر مستخدمو النت بخيبة الأمل فحسب، بل بالغضب الشديد من هذا الخطاب .
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
carecia eu de todo o conhecimento , a respeito dos celícolas , quando disputavam entre si .
« ما كان ليَ من علم بالملإ الأعلى » أي الملائكة « إذ يختصمون » في شأن آدم حين قال الله تعالى : ( إني جاعل في الأرض خليفة ) الخ .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
os soberbos forjam mentiras contra mim; mas eu de todo o coração guardo os teus preceitos.
المتكبرون قد لفقوا عليّ كذبا. اما انا فبكل قلبي احفظ وصاياك.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Ó fiéis , desfrutai de todo o bem com que vos agraciamos e agradecei a deus , se só a ele adorais .
« يا أيها الذين آمنوا كلوا من طيِّبات » حلالات « ما رزقناكم واشكروا لله » على ما أحل لكم « إن كنتم إياه تعبدون » .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考: