您搜索了: são seus olhos (葡萄牙语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Arabic

信息

Portuguese

são seus olhos

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

阿拉伯语

信息

葡萄牙语

não há temor de deus diante dos seus olhos.

阿拉伯语

ليس خوف الله قدام عيونهم.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

dali descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.

阿拉伯语

من هناك يتحسس قوته. تبصره عيناه من بعيد.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

todos os caminhos do homem são limpos aos seus olhos; mas o senhor pesa os espíritos.

阿拉伯语

كل طرق الانسان نقية في عيني نفسه. والرب وازن الارواح.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

corta canais nas pedras, e os seus olhos descobrem todas as coisas preciosas.

阿拉伯语

ينقر في الصخر سربا وعينه ترى كل ثمين.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

os seus espirros fazem resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.

阿拉伯语

عطاسه يبعث نورا وعيناه كهدب الصبح.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

quanto sinto por josé ! e seus olhos ficaram anuviados pela tristeza , havia muitoretida .

阿拉伯语

« وتولى عنهم » تاركا خطابهم « وقال يا أسفى » الألف بدل من ياء الإضافة أي يا حزني « على يوسف وابيضت عيناه » انمحق سوادهما وبدل بياضا من بكائه « من الحزن » عليه « فهو كظيم » مغموم مكروب لا يظهر كربه .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos joeira a todo malfeitor.

阿拉伯语

الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

para que o senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.

阿拉伯语

لئلا يرى الرب ويسوء ذلك في عينيه فيرد عنه غضبه.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de deus perante os seus olhos.

阿拉伯语

لامام المغنين. لعبد الرب داود‎. ‎نأمة معصية الشرير في داخل قلبي ان ليس خوف الله امام عينيه‎.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

deus selou os seus corações e os seus ouvidos ; seus olhos estão velados e sofrerão um severo castigo .

阿拉伯语

« ختم الله على قلوبهم » طبع عليها واستوثق فلا يدخلها خير « وعلى سمعهم » أي مواضعه فلا ينتفعون بما يسمعونه من الحق « وعلى أبصارهم غشاوة » غطاء فلا يبصرون الحق « ولهم عذاب عظيم » قوي دائم .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

os seus olhos são como pombas junto �s correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.

阿拉伯语

عيناه كالحمام على مجاري المياه مغسولتان باللبن جالستان في وقبيهما.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.

阿拉伯语

‎متسلط بقوته الى الدهر. عيناه تراقبان الامم. المتمردون لا يرفعنّ انفسهم. سلاه

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

do justo não aparta os seus olhos; antes com os reis no trono os faz sentar para sempre, e assim são exaltados.

阿拉伯语

لا يحوّل عينيه عن البار بل مع الملوك يجلسهم على الكرسي ابدا فيرتفعون.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.

阿拉伯语

تاج الشيوخ بنو البنين وفخر البنين آباؤهم.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

assim confundimos seus corações e seus olhos , tal como fizemos quando disso duvidaram pela primeira vez , e osabandonamos , vacilantes , em sua transgressão .

阿拉伯语

« ونقلَّب أفئدتهم » نحول قلوبهم عن الحق فلا يفهمونه « وأبصارهم » عنه فلا يبصرونه فلا يؤمنون « كما لم يؤمنوا به » أي بما أنزل من الآيات « أوَّل مرّةِ ونذرهم » نتركهم « في طغيانهم » ضلالهم « يعمهون » يترددون متحيرين .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

tendo ele dito estas coisas, foi levado para cima, enquanto eles olhavam, e uma nuvem o recebeu, ocultando-o a seus olhos.

阿拉伯语

ولما قال هذا ارتفع وهم ينظرون. واخذته سحابة عن اعينهم‎.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

como o vaso, que ele fazia de barro, se estragou na mão do oleiro, tornou a fazer dele outro vaso, conforme pareceu bem aos seus olhos fazer.

阿拉伯语

ففسد الوعاء الذي كان يصنعه من الطين بيد الفخاري فعاد وعمله وعاء آخر كما حسن في عيني الفخاري ان يصنعه.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

tendo os servos de saul anunciado estas palavras a davi, pareceu bem aos seus olhos tornar-se genro do rei. ora, ainda os dias não se haviam cumprido,

阿拉伯语

فاخبر عبيده داود بهذا الكلام فحسن الكلام في عيني داود ان يصاهر الملك. ولم تكمل الايام

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

nisto josé se retirou deles e chorou. depois tornou a eles, falou-lhes, e tomou a simeão dentre eles, e o amarrou perante os seus olhos.

阿拉伯语

فتحول عنهم وبكى. ثم رجع اليهم وكلمهم. واخذ منهم شمعون وقيّده امام عيونهم

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e deleitar-se-á no temor do senhor; e não julgará segundo a vista dos seus olhos, nem decidirá segundo o ouvir dos seus ouvidos;

阿拉伯语

ولذته تكون في مخافة الرب فلا يقضي بحسب نظر عينه ولا يحكم بحسب سمع اذنيه.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,778,008,273 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認