来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dime si duele.
fortæl mig, hvis det gør ondt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dígame si duele.
sig til, når det gør ondt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- perdóname si duele.
- tilgiv mig hvis det gør ondt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- me duele una muela.
- dårlig tand.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hazme saber si duele.
sig til, hvis det gør ondt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- una pena.
- ja, surt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¡una pena!
ynkeligt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
es una pena.
- det var synd.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 3
质量:
- es una pena.
- det er bare synd.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¿así que le duele una muela?
- de har altså en dårlig tand? !
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
una pena suspendida;
en betinget straf
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
-una pena. -sí.
- det var synd.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
y toda la pena se esfumará.
al sorgen vaskes bort.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
no vale la pena. se van mañana.
glem det, de skal videre i morgen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
se olvidó.
det har han glemt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
no se olvide.
glem det ikke.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
se olvidó mencionarlo.
det glemte hun at sige.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
-se olvidó antes.
- de havde glemt det lige før.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¡se olvidó! - ¿qué?
- de glemte noget.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: