您搜索了: a la vez que (西班牙语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

a la vez que

俄语

while

最后更新: 2013-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

planteaba retos a la vez que abría posibilidades.

俄语

Этот процесс связан как с проблемами, так и с новыми возможностями.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la reglamentación debería ser eficiente a la vez que eficaz.

俄语

Правила и нормы должны быть рациональными и эффективными.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

6. a la vez que concluye la retirada de las tropas yugoslavas:

俄语

6. В то время, когда завершится вывод югославских войск:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a la vez que rechazamos el colonialismo, aceptamos nuestra herencia colonial.

俄语

Отвергнув колониализм, мы не отреклись от наследия колониальной эпохи.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

se han conformado partidos políticos a la vez que otros se han reagrupado.

俄语

Формируются политические партии, а другие партии занимаются реорганизацией.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a la vez que somos realistas y pragmáticos, debemos también ser ambiciosos.

俄语

Мы должны быть не только реалистами и прагматиками, но и дерзновенными в своих планах.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el proceso de mundialización crea nuevas oportunidades, a la vez que nuevos desafíos.

俄语

Процесс глобализации открывает новые возможности, но и создает новые проблемы.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a ese respecto, la comisión se mostró de acuerdo a la vez que confusa:

俄语

101. Комиссия же продемонстрировала свое согласие и вместе с тем замешательство:

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

72. ese real decreto se promulgó a la vez que la ley de 7 de mayo de 1999.

俄语

72. Один из таких королевских указов был принят одновременно с законом от 7 мая 1999 года.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a la vez que rechazo categóricamente esas afirmaciones, quisiera señalar lo siguiente al respecto.

俄语

Категорически отвергая эти обвинения, я хотел бы в этой связи сделать следующее заявление.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

así que, desapercibidos, espían los datos y leen las comunicaciones a la vez que el usuario.

俄语

Это означает, что злоумышленники могут отслеживать данные и коммуникации беспечных пользователей.

最后更新: 2016-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a la vez que se proporcionan alimentos, debe hacerse hincapié en restablecer la capacidad de producirlos.

俄语

В то время, когда принимаются меры по предоставлению продовольствия, основные усилия должны быть сосредоточены на восстановлении потенциала по производству продовольствия.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a la vez que impulsaba la entrada de inversiones, el gobierno chino alentaba las salidas de ied.

俄语

Стимулируя приток инвестиций, китайское правительство поощряет также вывоз ПИИ.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

disfrutará de potentes graves a la vez que ahorra espacio en el escritorio gracias al perfil plano.

俄语

Вы не только получите насыщенное звучание низких частот, но и сможете более экономно использовать пространство рабочего стола благодаря изящному дизайну системы.

最后更新: 2013-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

:: debe acogerse de buen grado la participación del sector privado, asegurando a la vez que no predomine.

俄语

:: она должна поощрять участие частного сектора, но не должна допускать, чтобы он играл главенствующую роль;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a la vez que complican las relaciones entre acreedores y deudores, son causa de conflictos e inestabilidad política.

俄语

Обостряя отношения между кредиторами и должниками, они являются причиной конфликтов и политической нестабильности.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a la vez que se abandona la práctica peligrosa, se capta el significado cultural de la mutilación genital femenina.

俄语

Помогая покончить с опасной практикой, этот ритуал отражает и культурную подоплеку КЖПО.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a la vez que el afganistán lucha contra graves retos con ramificaciones internacionales, hay también una carencia de recursos.

俄语

Ведя борьбу с серьезными проблемами, которые имеют международные последствия, Афганистан в то же время сталкивается с нехваткой ресурсов.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

39. a la vez que se desarrollan técnicas de criptografía, se están creando diversos sistemas nuevos de pagos en línea.

俄语

39. Наряду с разработкой методик шифрования создается также широкий спектр новых систем онлайновых платежей.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,782,060,824 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認