您搜索了: apacible (西班牙语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Russian

信息

Spanish

apacible

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

mundo apacible,

俄语

Мир, живущий в мире, чарующий мир,

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la situación de las minorías sigue sumida en un apacible olvido.

俄语

Положению меньшинств, как и ранее, не уделяется достаточного внимания.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el corazón apacible vivifica el cuerpo, pero la envidia es carcoma en los huesos

俄语

Кроткое сердце – жизнь для тела, а зависть - гниль для костей.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por el contrario, continúan llevando una vida apacible y a circular libremente con toda tranquilidad e impunidad.

俄语

Напротив, они продолжают вести безмятежную жизнь и совершенно спокойно и безнаказанно разъезжают по стране.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:

西班牙语

muchos turistas regresan al país por segunda o tercera vez, atraídos por la atmósfera apacible de la isla.

俄语

Многие туристы приезжают в страну во второй и третий раз, чтобы погрузиться в расслабляющую атмосферу островов.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a los noruegos les cuesta muchísimo creer que en su apacible país uno de los suyos fuera capaz de cometer tal crueldad y homicidio.

俄语

Норвежцам очень трудно поверить, что в их миролюбивой стране один из их сограждан оказался способен на подобные зверства и убийства.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

西班牙语

después del terremoto hubo un fuego, pero jehovah no estaba en el fuego. después del fuego hubo un sonido apacible y delicado

俄语

после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяниетихого ветра.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en todo momento se mostró muy agradable, con una presencia apacible, un estilo suave y modesto a la hora de hablar y guardando la compostura.

俄语

Она была женщиной весьма изящной и нежной внешности, со скромным и тихим стилем поведения, и всегда сохраняла спокойствие.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

utiliza para el tratamiento y la apacible relajación la riqueza del lugar: barro de turba terapéutico natural que se explota en yacimientos que existen en las inmediaciones de la ciudad.

俄语

С целью оздоровления и приятного расслабления здесь применяется местное богатство – природные лечебные грязи, добываемые в месторождениях недалеко от города.

最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- mejora del diálogo social con los interlocutores sociales para favorecer una escolaridad apacible y laboriosa, garantía de un período escolar propicio para adquirir conocimientos y competencias suficientes.

俄语

развитие социального диалога с социальными партнерами с целью содействия тому, чтобы школьные годы протекали спокойно и позволяли учащимся хорошо заниматься, а также гарантировали, что в результате школьного обучения учащиеся приобретут достаточные знания и навыки.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ese día, después de las 19.00 horas, un poderoso artefacto explosivo detonó y destruyó el avión cuando volaba a 31.000 pies sobre la apacible aldea escocesa de lockerbie.

俄语

В тот день в восьмом часу вечера, в момент, когда этот самолет пролетал на высоте 31 000 футов над маленькой шотландской деревней Локерби, мощным взрывом бомбы он был уничтожен.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la apacible vida del terrorista luis posada carriles en miami, garantizada por el gobierno de los estados unidos, se unirá a la larga lista de vejámenes, violaciones y atrocidades por las que será recordada la administración bush.

俄语

Предоставление террористу Луису Посаде Каррилесу возможности вести спокойную жизнь в Майами, гарантированной правительством Соединенных Штатов, дополнит длинный перечень неприглядных актов, нарушений и злодеяний, которые оставит в память о себе администрация Буша.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aprobar el proyecto de resolución con el telón de fondo de un atentado suicida que todavía resuena, significaría fundamentalmente certificar de manera flagrante la pobreza de la asamblea general, alimentada por un ritual apacible que no se vería perturbado por el destrozo de ninguna vida humana en este preciso instante.

俄语

Если данный проект резолюции будет принят вслед за только что совершенным нападением террориста-самоубийцы, он станет ярким свидетельством деградации Ассамблеи, вызванной сложившимся в ней бесстрастным ритуалом, который не в силах поколебать даже происходящая в настоящее время гибель людей.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

42. durante su visita al hospital de jowhar, una localidad relativamente apacible de somalia meridional, a la experta independiente le alarmó saber que cada día ingresaban en él dos o tres personas con heridas de bala, causadas por los actos de bandidaje de las milicias.

俄语

42. Независимый эксперт посетила госпиталь в Джохере, относительно мирном городе в южной части Сомали, где была встревожена информацией о том, что ежедневно в этот госпиталь поступают два-три человека с огнестрельными ранениями в результате действий "милиции " или бандитов.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

29. el sr. endoni (nigeria) suscribe plenamente las observaciones formuladas por el representante de cuba en nombre del grupo del movimiento de los países no alineados y otros estados, y elogia la apacible y eficaz dirección del presidente.

俄语

29. Г-н Эндони (Нигерия), полностью поддерживая замечания, высказанные представителем Кубы от имени Группы неприсоединившихся и других государств, высоко оценивает ровный и эффективный стиль руководства Председателя.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,560,210 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認