来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
10 caravanas móviles
10 подвижных караванов
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
caravanas de salud.
Караваны здоровья.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
b) la ley de caravanas
b) Закон о домах-фургонах
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
misiones culturales (caravanas)
Культурные миссии (караваны)
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
política relativa a las caravanas
Политика в отношении жилых автофургонов
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
e) las personas que viven en caravanas
e) Владельцы домов-фургонов
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
dos caravanas se instalaron en el mismo emplazamiento.
На том же участке было установлено два дома-фургона.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
- la ruta de caravanas que lleva a los pozos de ermi.
- караванный путь, начинающийся у колодцев Эрми.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:
a veces las caravanas tenían más de 1 kilómetro de largo.
Автоколонны иногда растягивались на дороге на километр.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
situación de las personas que viven en caravanas en los países bajos
Положение владельцев домов-фургонов в Нидерландах
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el 10 de septiembre, se transfirieron al asentamiento de betar 50 caravanas.
717. 10 сентября 50 передвижных домов были размещены в поселении Бетар.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: las caravanas de automóviles escoltados por agentes del orden del país anfitrión
:: сотрудникам правоохранительных органов страны пребывания, сопровождающим автокортеж;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
:: la organización de caravanas de sensibilización que recorran anualmente todo el país;
○ организации >, ежегодно перемещающихся по всей стране;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
el enemigo prosiguió sus continuos ataques contra las caravanas de vehículos de la prensa.
Противник продолжал безжалостно наносить удары по автоколоннам представителей средств массовой информации.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
las caravanas ya están funcionando plenamente y las están usando los residentes de los centros.
Сейчас передвижные дома полностью готовы, и в них живут находящиеся в центрах мигранты.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
caravanas de naves espaciales con humanos a bordo parten en búsqueda de un planeta de repuesto.
Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
6. las personas que vivan en caravanas o en una vivienda expropiada o declarada inhabitable o inadecuada.
6) лицам, проживающим в кемпингах, а также обитателям экспроприированного жилья или жилья, объявленного непригодным или неподходящим для проживания.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la escasez de lugares de estacionamiento de caravanas no es desproporcionada en comparación con la escasez general de vivienda.
Нехватка мест для стоянки автофургонов является не столь острой по сравнению с общей нехваткой жилья.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
la rotonda de la secretaría estará cerrada al tráfico de vehículos, salvo las caravanas de automóviles con escolta.
Круглая площадь перед Секретариатом (secretariat circle) будет закрыта для автотранспортного движения, за исключением автомобильных кортежей.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:
217. tradicionalmente estas caravanas se concentraban en extensos terrenos y tenían sus propias escuelas, iglesias y centros comunitarios.
218. Традиционно эти автоприцепы сосредоточиваются на крупных стоянках с собственными школами, церквами и общественными центрами.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: