您搜索了: exhortaba (西班牙语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Russian

信息

Spanish

exhortaba

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

el ccisua exhortaba a que se revisara la metodología.

俄语

ККСАМС призвал пересмотреть методологию.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, continuamente se exhortaba a las comunidades a denunciar tales actos.

俄语

Жителей также постоянно призывают сообщать о таких деяниях.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en ellos se exhortaba a recurrir a la violencia como parte de la jihoz.

俄语

В этих документах предлагалось прибегать к насилию как к части "джихоза ".

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

exhortaba por tanto a todos los estados miembros a poner fin a esas prácticas.

俄语

Он призвал государства-члены положить конец такой практике.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

continúan las conversaciones en kenya, que exhortaba a que se pusiera término al proceso.

俄语

Одновременно в Кении продолжается процесс переговоров, и Кения добивается его скорейшего завершения.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

había aceptado todas las recomendaciones en que se exhortaba a una mayor colaboración con el acnudh.

俄语

Оно приняло все рекомендации, призывающие к расширению сотрудничества с УВКПЧ.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) exhortaba a que se disolvieran y desarmaran todas las milicias libanesas y no libanesas;

俄语

b) призвал распустить и разоружить все ливанские и неливанские нерегулярные формирования;

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

alice auma lakwena exhortaba a sus seguidores a nunca abandonar su objetivo de recuperar el poder en kampala.

俄语

Она призывала своих последователей ни в коем случае не отказываться от достижения цели, заключающейся в захвате власти в Кампале.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el plan exhortaba al diálogo con el cndp, el fortalecimiento de las fardc y un aumento de las inversiones en los kivus.

俄语

В плане предусматривается проведение диалога с НКЗН, укрепление ВСДРК и увеличение объема инвестиций в провинции Киву.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos de los carteles en los que se exhortaba a la tolerancia y la vigilancia contra el racismo se distribuyeron prácticamente en todo el país.

俄语

Некоторые плакаты, призывающие к терпимости и бдительности к проявлениям расизма, были распространены практически по всей стране.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

271. save the children lamentó que dinamarca no hubiera aceptado las recomendaciones en que se la exhortaba a que estableciera un defensor del niño.

俄语

271. Международный альянс организаций "Спасите детей " с сожалением отметил, что Дания не приняла рекомендации, в которых ей настоятельно предлагалось создать управление уполномоченного по правам ребенка.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

22. en el plan de acción se exhortaba a los estados a que incluyesen en sus campañas educativas información sobre los efectos dañinos del uso indebido de eta.

俄语

22. В Плане действий содержится призыв к государствам включать в свои просветительские кампании информацию об отрицательных последствиях злоупотребления САР.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, exhortaba a las partes a que cooperaran con el comité internacional de la cruz roja y a que cumplieran las obligaciones que les incumbían conforme al derecho internacional humanitario.

俄语

26. Генеральная Ассамблея призвала стороны сотрудничать с Международным комитетом Красного Креста и выполнять свои обязательства по международному гуманитарному праву.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. al inaugurar la sesión, el secretario general adjunto de la unctad indicó que el mandato de doha exhortaba a la unctad a continuar con su labor sobre los servicios.

俄语

1. Открывая совещание, заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД отметил, что Дохинский мандат требует от ЮНКТАД продолжать свою работу над проблематикой услуг.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la revista "novi voks ", publicada en sarajevo, hacía propaganda a las posiciones musulmanas más extremistas y exhortaba abiertamente al genocidio del pueblo serbio.

俄语

Издаваемый в Сараево журнал "Нови вокс " проповедовал крайне радикальные мусульманские воззрения и открыто призывал к геноциду в отношении сербского народа.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

3. en la resolución, la asamblea general exhortaba a los estados, al comité intergubernamental de negociación, al secretario general y al jefe de la secretaría provisional a que tomaran medidas apropiadas.

俄语

3. В этой резолюции Генеральная Ассамблея призвала государства, Межправительственный комитет по ведению переговоров, Генерального секретаря и руководителя временного секретариата принять определенные меры.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en particular, exhortaba a belarús y a los estados unidos a que adoptaran medidas inmediatas con miras a la abolición de la pena de muerte (párrs. 49 y 50).

俄语

В частности, она призвала Беларусь и Соединенные Штаты Америки незамедлительно принять меры для отмены смертной казни (пункты 49 и 50).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el ministro exhortaba al director general a "remover el obstáculo " y "crear una atmósfera positiva " para la consulta que debía realizarse "en una fecha próxima ".

俄语

Он настоятельно призвал Генерального директора "устранить это препятствие " и "создать благоприятную атмосферу " для проведения консультаций, которые должны состояться "как можно скорее ".

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,532,494 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認