您搜索了: no vuelvas a nunca (西班牙语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Russian

信息

Spanish

no vuelvas a nunca

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

instamos a que nunca vuelva a suceder.

俄语

Мы настоятельно призываем не допустить повторения этого.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) nunca había solicitado asilo en suecia.

俄语

a) он никогда не ходатайствовал о предоставлении убежища в Швеции.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pero espero que no vuelvas a tener un descuido –repuso ella con interrogativa sonrisa.

俄语

Только надеюсь, что ты больше не будешь нечаянно стрелять, -- сказала она с вопросительною улыбкой.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la policía no vuelve a intervenir.

俄语

Полиция больше не вмешивается.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¡que no vuelva a pasar esto!

俄语

Чтоб этого не было.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

confía en que ello no vuelva a ocurrir.

俄语

Он надеется, что в будущем подобного не произойдет.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. cada estado parte se compromete a nunca, y bajo ninguna circunstancia:

俄语

1. Каждое государство-участник обязуется никогда и ни при каких обстоятельствах:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de rechazarse el proyecto de resolución, puede que no vuelva a presentarse nunca la posibilidad de que los responsables comparezcan ante los tribunales.

俄语

В случае, если этот проект резолюции будет отклонен, то возникшая возможность привлечения их к суду может больше и не представиться.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

espera que esa situación no vuelva a surgir en el futuro.

俄语

Оратор надеется, что подобная ситуация больше не повторится.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desvío de llamadas: nunca vuelvas a perder una llamada cuando no estés conectado a skype.

俄语

Переадресация звонков: ты не пропустишь ни одного звонка, даже если тебя не будет в сети

最后更新: 2016-11-09
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esperamos que esa solidaridad contribuya a garantizar que no vuelva a repetirse la agresión.

俄语

Мы надеемся, что эта солидарность поможет обеспечить гарантии того, что повторения этой агрессии не произойдет никогда.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

bangladesh espera que se trate realmente de una excepción y que no vuelva a ocurrir.

俄语

Бангладеш надеется, что это событие, действительно, будет исключением и не повторится в будущем.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

confía en que la secretaría rectificará rápidamente el error y velará por que no vuelva a ocurrir.

俄语

Он полагает, что Секретариат незамедлительно исправит ошибку и добьется того, чтобы впредь это не случалось.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunas de esas personas han decidido permanecer en el distrito de gali mientras la seguridad no vuelva a deteriorarse.

俄语

Некоторые из этих людей решили остаться в Гальском районе, пока там вновь не ухудшится обстановка с точки зрения безопасности.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunas de esas personas han decidido permanecer en el distrito de gali mientras la situación de seguridad no vuelva a deteriorarse.

俄语

Некоторые из них решили остаться в Гальском районе до тех пор, пока там вновь не ухудшится обстановка в плане безопасности.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la entidad adjudicadora descalificará al proveedor o contratista que no vuelva a demostrar su idoneidad pese a haber sido requerido a hacerlo.

俄语

Закупающая организация дисквалифицирует любого поставщика (подрядчика), который не подтверждает вновь свои квалификационные данные при получении соответствующего запроса.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 3
质量:

西班牙语

al mismo tiempo, estamos aplicando medidas financieras, legislativas y constitucionales para garantizar que esto no vuelva a ocurrir jamás.

俄语

При этом мы принимаем финансовые, законодательные и конституционные меры для того, чтобы такое больше никогда не повторилось.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ahora paso a mi segundo tema, a saber, lo que tenemos que hacer para garantizar que una crisis como esta no vuelva a ocurrir.

俄语

Теперь я перехожу ко второму вопросу: что нам нужно для того, чтобы избежать повторения кризиса, подобного нынешнему.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

3. que no es necesario adoptar medidas en relación con este incidente de incumplimiento, pero omán debe asegurarse de que no vuelva a repetirse un caso similar.

俄语

3. что принятия каких-либо мер в связи с данным случаем несоблюдения не требуется, однако Оману следует обеспечить, чтобы аналогичные случаи впредь не возникали.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) los problemas de salud mental de las comunidades trascienden el tiempo y las generaciones y requieren tratamiento para que no vuelva a brotar la violencia;

俄语

a) проблемы психического здоровья в общинах выходят за временные рамки и рамки поколений и требуют вмешательства, с тем чтобы насилие не повторялось;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,677,539 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認