来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
traducción al español
Перевод на испанский
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
no se aplica al español
заменить слово "recognizing " словом "recognize ".
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
no se aplica al español.
К тексту на русском языке не относится.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:
servicio de interpretación al español
Служба испанского устного перевода
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
2. no se aplica al español.
2. Вместо "состоявшейся в 1997 году в Хиросиме " читать "состоявшейся в 1996 году в Хиросиме ".
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
d) no se aplica al español.
d) в пункте 8 постановляющей части перед словом "связи " было вставлено слово "конкретной ".
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a) no se aplica al español;
a) в седьмом пункте преамбулы в тексте на английском языке перед словами "full and equal rights " было добавлено слово "their " (к тексту на русском языке не относится);
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
está en curso la traducción al español.
В настоящее время осуществляется перевод на испанский язык.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ese documento también fue traducido al español.
Эта брошюра была также переведена на испанский язык.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
la segunda corrección no se aplica al español.
france688.>> Второе предложение следует читать:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
3.1.2.7 no se aplica al español.
3.1.2.7 Заменить "указываться " на "перевозиться ".
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
1. la enmienda al título no se aplica al español.
Поправка 1. Исправить название следующим образом:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la junta recomendó al acnudh que las tradujera al español.
Совет рекомендовал УВКПЧ осуществить перевод руководящих принципов на испанский язык.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
5. las enmiendas al párrafo 4 no se aplican al español.
5. Скорректировать пункт 4 следующим образом:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
6.2.2.5.4.1 no se aplica al español.
6.2.2.5.4.1 Заменить "охватывать требования, изложенные " на "удовлетворять требованиям, изложенным ".
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(una002-03146) servicio de traducción al español, sede
(una002-03146) Служба испанского письменного перевода, Центральные учреждения
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:
(una002-03246) servicio de traducción al español, ginebra
(una002-03246) Служба испанского письменного перевода, Женева
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:
actualmente se preparan las traducciones al español y al francés de ambas modificaciones.
В настоящее время оба издания готовятся к переводу на французский и испанский языки.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
gracias a la cooperación del unicef, algunos números se han traducido al español.
Благодаря сотрудничеству с ЮНИСЕФ был сделан перевод некоторых выпусков на испанский язык.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(un - a - 50 - 727) servicio de traducción al español, sede
(un-a-50-727) Служба испанского письменного перевода, Центральные учреждения
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 6
质量: