来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ese día compartirán el castigo.
اِس طرح وہ سب اُس روز عذاب میں مشترک ہوں گے
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
anúnciales, pues, un castigo doloroso!
آپ(ص) انہیں دردناک عذاب کی خبر دے دیجئے۔
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
alá le infligirá el castigo mayor.
اسے اللہ تعالیٰ بہت بڑا عذاب دے گا
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
repelidos. tendrán un castigo perpetuo.
(ان کو) دھتکارنے (اور بھگانے) کیلئے اور ان کیلئے دائمی عذاب ہے۔
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
alguien ha pedido un castigo inmediato
ایک سائل نے ایسا عذاب طلب کیا جو واقع ہونے والا ہے،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
«¡gustad mi castigo y mis advertencias!»
تو اب میرے عذاب اور ڈرانے کے مزے چکھو
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sólo una vez primera sin haber sufrido castigo?
اپنی پہلی موت کے سوا (جس سے گزر کر ہم یہاں آچکے) اور نہ ہم پر کبھی عذاب کیا جائے گا،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
¡mezquino disfrute! ¡tendrán un castigo doloroso!
(جھوٹ کا) فائدہ تو تھوڑا سا ہے مگر (اس کے بدلے) ان کو عذاب الیم بہت ہوگا
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
«¡gustad, pues! ¡no haremos sino aumentaros el castigo!»
(اے منکرو!) اب تم (اپنے کئے کا) مزہ چکھو (تم دنیا میں کفر و سرکشی میں بڑھتے گئے) اب ہم تم پر عذاب ہی کو بڑھاتے جائیں گے،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
«¡señor! ¡aparta de nosotros el castigo! ¡creemos!»
(اب کہتے ہیں کہ) " پروردگار، ہم پر سے یہ عذاب ٹال دے، ہم ایمان لاتے ہیں"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式