Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ese día compartirán el castigo.
اِس طرح وہ سب اُس روز عذاب میں مشترک ہوں گے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
anúnciales, pues, un castigo doloroso!
آپ(ص) انہیں دردناک عذاب کی خبر دے دیجئے۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
alá le infligirá el castigo mayor.
اسے اللہ تعالیٰ بہت بڑا عذاب دے گا
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
repelidos. tendrán un castigo perpetuo.
(ان کو) دھتکارنے (اور بھگانے) کیلئے اور ان کیلئے دائمی عذاب ہے۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
alguien ha pedido un castigo inmediato
ایک سائل نے ایسا عذاب طلب کیا جو واقع ہونے والا ہے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
«¡gustad mi castigo y mis advertencias!»
تو اب میرے عذاب اور ڈرانے کے مزے چکھو
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sólo una vez primera sin haber sufrido castigo?
اپنی پہلی موت کے سوا (جس سے گزر کر ہم یہاں آچکے) اور نہ ہم پر کبھی عذاب کیا جائے گا،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
¡mezquino disfrute! ¡tendrán un castigo doloroso!
(جھوٹ کا) فائدہ تو تھوڑا سا ہے مگر (اس کے بدلے) ان کو عذاب الیم بہت ہوگا
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
«¡gustad, pues! ¡no haremos sino aumentaros el castigo!»
(اے منکرو!) اب تم (اپنے کئے کا) مزہ چکھو (تم دنیا میں کفر و سرکشی میں بڑھتے گئے) اب ہم تم پر عذاب ہی کو بڑھاتے جائیں گے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
«¡señor! ¡aparta de nosotros el castigo! ¡creemos!»
(اب کہتے ہیں کہ) " پروردگار، ہم پر سے یہ عذاب ٹال دے، ہم ایمان لاتے ہیں"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование