来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lo compadezco y comprendo.
ich bemitleide und verstehe ihn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la compadezco con toda el alma.
sie tut mir schrecklich leid!«
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
–os compadezco con toda mi alma.
»ihr tut mir furchtbar leid!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
es imposible. sólo deseo decir que te compadezco con toda mi alma.
ich will dir nur einfach sagen, daß du mir so leid tust, mein herzchen, von ganzer seele leid!«
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
tengo que decir que compadezco a los intérpretes que tienen que traducir todo esto.
die abstimmung findet um 17.00 uhr statt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
compadezco a los dipu tados que cometen un error con ocasión de una votación importante.
es tut mir für jedes mitglied leid, das bei einer wichtigen abstimmung einen fehler begeht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mccartin (ppe). — (en) señor presidente, compadezco al comisario.
maccartin (ppe). - (en) herr präsident, der herr kommissar tut mir leid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
me compadezco de ella, la amo, rezo para que gane fortaleza y paciencia, y lo más importante para que consiga perdonar.
ich bemitleide es, ich liebe es und ich bete dafür, dass es stärker und geduldiger wird und ganz besonders dafür, dass es vergebung erlangt.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
hay quien afirma que ha sido un justo castigo por mantener secreto su matrimonio y tratar de casarse con otra cuando su primera mujer vivía, pero yo le compadezco.
einige sagen, das sei die gerechte strafe, weil er seine erste heirat geheim gehalten und eine zweite frau nehmen wollte, während die erste noch lebte. aber mir thut er doch von herzen leid.«
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
–hace tiempo que me lo proponía y no dejaré de hacerlo –repuso dolly–. conozco a ana y la compadezco.
»ich habe es schon lange tun wollen und werde jedenfalls einmal hinfahren«, antwortete dolly. »sie tut mir gar zu leid, und ich kenne sie genau.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
–pues yo sí comprendo –interrumpió ana– que te es penoso mentir, porque eres de condición honorable, y te compadezco.
»ich weiß«, unterbrach sie ihn, »wie schwer es deiner ehrlichen natur wird, zu lügen, und du tust mir leid deswegen.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
green (pse). — (en) señora presidenta, me compadezco de usted por haber tenido que leer eso en voz alta.
verhandlungen des europäischen parlaments
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
banotti (ppe). - (en) señor presidente, quisiera señalar que, a pesar de que me compadezco de lo que sucedió ayer por la mañana, los moderados pescadores irlandeses están padeciendo los mismos problemas en la costa occidental de irlanda.
(das parlament beschließt die dringlichkeit.)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: