您搜索了: es ist zu dunkel (西班牙语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

German

信息

Spanish

es ist zu dunkel

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

德语

信息

西班牙语

aufgabe es ist , kreditinstitute zu beaufsichtigen und die

德语

aufgabe es ist , kreditinstitute zu beaufsichtigen und die

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hier ist zu beachten , dass ...

德语

hier ist zu beachten , dass ...

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

welche differenz ist zu erwarten?

德语

welche differenz ist zu erwarten?

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es ist wichtig , zwischen veränderungen von preisen

德语

es ist wichtig , zwischen veränderungen von preisen

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es ist leicht zu erkennen , dass die kosten dieses 300 euro auf 330 euro bzw .

德语

es ist leicht zu erkennen , dass die kosten dieses 300 euro auf 330 euro bzw .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es ist nicht genau bekannt , wann und wo metallgeld erstmals benutzt wurde .

德语

es ist nicht genau bekannt , wann und wo metallgeld erstmals benutzt wurde .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es ist ein ganz einfaches ding. y se puso a explicar la construcción de la máquina.

德语

»o ja«, antwortete dieser, ein deutscher, in seiner muttersprache. »es ist eine ganz einfache sache ...« und er begann den bau der maschine zu erläutern.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es ist festzustellen, dass mit dem angemeldeten vorhaben zusätzliche kapazitäten im europäischen markt entstehen.

德语

es ist festzustellen, dass mit dem angemeldeten vorhaben zusätzliche kapazitäten im europäischen markt entstehen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es ist unklar, ob das gerät im einklang mit nationalen rechtsvorschriften oder gemeinschaftsrechtsvorschriften über gesundheitsschutz und sicherheit steht.

德语

observaciones no se indica con claridad si el dispositivo cumple alguna normativa nacional o comunitaria en materia de sanidad y seguridad.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

es ist festzustellen, dass die vorgesehene beihilfeintensität von 35 % brutto die geltende obergrenze nicht überschreitet.

德语

es ist festzustellen, dass die vorgesehene beihilfeintensität von 35 % brutto die geltende obergrenze nicht überschreitet.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es ist daher zu prüfen, ob eine der ausnahmen bzw. freistellungen von dem grundsätzlichen beihilfeverbot gemäß artikel 87 absatz 1 eg-vertrag zur anwendung kommen kann.

德语

es ist daher zu prüfen, ob eine der ausnahmen bzw. freistellungen von dem grundsätzlichen beihilfeverbot gemäß artikel 87 absatz 1 eg-vertrag zur anwendung kommen kann.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aus den vorstehenden ausführungen ist zu entnehmen, dass sich das gemeinschaftsziel der stärkung des sozialen und wirtschaftlichen zusammenhalts im gemeinsamen markt auch auf initiativen zur sanierung ländlicher und städtischer flächen erstreckt.

德语

aus den vorstehenden ausführungen ist zu entnehmen, dass sich das gemeinschaftsziel der stärkung des sozialen und wirtschaftlichen zusammenhalts im gemeinsamen markt auch auf initiativen zur sanierung ländlicher und städtischer flächen erstreckt.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

(25) wie oben zitiert, sind beihilfen für den schiffbau auf investitionen in die sanierung und modernisierung bestehender werften beschränkt, deren ziel es ist, die produktivität vorhandener anlagen zu erhöhen.

德语

(25) wie oben zitiert, sind beihilfen für den schiffbau auf investitionen in die sanierung und modernisierung bestehender werften beschränkt, deren ziel es ist, die produktivität vorhandener anlagen zu erhöhen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

das lehrmaterial besteht aus einem achtminütigen zeichentrickfilm, einem informationsheft für schüler sowie einem lehrerheft. es ist in allen amtssprachen der europäischen union erhältlich und kann auf der website der ezb abgerufen werden.

德语

el material informativo, disponible en todas las lenguas oficiales de la unión europea, consta de una película de dibujos animados de ocho minutos, un folleto para los alumnos y un libro para el profesor, y puede consultarse en la dirección del bce en internet.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

da weniger als 10 jahre vergangen sind, seit die umstrukturierungsphase dieser unternehmen abgeschlossen ist und der kommission keine außergewöhnlichen und unvorhersehbaren umstände bekannt sind, ist zu bezweifeln, dass der grundsatz der einmaligen beihilfe bei der bereitstellung der beiden bürgschaften eingehalten wird.

德语

da weniger als 10 jahre vergangen sind, seit die umstrukturierungsphase dieser unternehmen abgeschlossen ist und der kommission keine außergewöhnlichen und unvorhersehbaren umstände bekannt sind, ist zu bezweifeln, dass der grundsatz der einmaligen beihilfe bei der bereitstellung der beiden bürgschaften eingehalten wird.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

9. bitte erklären sie die diskrepanz zwischen dem höchstbetrag der verbindlichkeiten, die nach der vereinbarung garantiert werden können (2 mrd. eur), multipliziert mit der geplanten vergütung von 0,03 %, und dem maximalen entgelt, das die dornbirner sparkasse selbst bereit ist zu zahlen (550000 eur).

德语

9. bitte erklären sie die diskrepanz zwischen dem höchstbetrag der verbindlichkeiten, die nach der vereinbarung garantiert werden können (2 mrd. eur), multipliziert mit der geplanten vergütung von 0,03 %, und dem maximalen entgelt, das die dornbirner sparkasse selbst bereit ist zu zahlen (550000 eur).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,161,336 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認